miércoles, 30 de diciembre de 2009

Butifarras de casquerias con arroz (Ливерные колбаски с рисом)

Butifarras de casquerias con arroz (Ливерные колбаски с рисом)

Butifarras de casquerias con arroz

unos 1,5 kg de casquerias de cerdo (bofe, corazón, hígado, bazo)
1 cebolla
1 vaso de arroz
2 huevos
sal
pimienta blanca molida
nuez moscada molida

En una cazuela llevar a ebullición agua con una penca de apio, una zanahoria, una cebolla, una hoja de laurel, unos granos de pimienta negra y sal. Introducir los trozos cortados de corazón y bofe. Cocinarlos 1 hora, enfriar, escurrirlos y pasar por la picadora de carne.

En una sartén con aceite de oliva sofreír 1 cebolla picada, agregar el hígado y el bazo, cortados en trocitos. Rehogar 30 minutos, enfriar y pasar por la picadora de carne.

Aparte cocinar el arroz durante unos 6 minutos. Escurrirlo.

Mezclar: toda la carne molida, arroz hervido, huevos, sal, pimienta blanca molida y nuez moscada molida a su gusto.

Rellenar la tripa de cerdo con la masa, formando las butifarras.

En una cazuela llevar a ebullición el agua con sal hasta 80º C, bajar el fuego.
Poner las butifarras dentro y cocinarlas unos 30 minutos (deben alcanzar dentro 72º C, pero yo no tengo el termómetro, por eso he hecho todo al ojo).
Sacarlas de la cazuela e introducir en un bol bajo agua fría corriente para 25-30minutos.
Después sacarlas del agua y enfriar en el frigorífico.

En la foto: butifarras a la barbacoa.

Butifarras de casquerias con arroz (Ливерные колбаски с рисом)

Butifarras de casquerias con arroz (Ливерные колбаски с рисом)

Butifarras de casquerias con arroz (Ливерные колбаски с рисом)

Butifarras de casquerias con arroz (Ливерные колбаски с рисом)

Ливерные колбаски с рисом

около 1,5 кг свиного ливера (легкие, сердце, печень, селезенка)
1 луковица
1 ст. риса
2 яйца
соль
черный перец молотый
мускатный орех тертый

В кастрюле довести до кипения воду, добавив стебель сердерея, морковь, луковицу, лавровый лист, несколько горошин черного перца и соль. Положить порезанные кусками сердце и легкие. Варить 1 час, охладить, сцедить и пропустить через мясорубку.

На сковороде в оливковом масле поджарить 1 порезанную луковицу, добавить порезанные кусочками печень и селезенку. Жарить 30 мин., охладить и пропустить через мясорубку.

Отдельно отварить рис – около 6 мин. Сцедить.

Смешать: весь ливер, отваренный рис, яйца, соль, белый молотый перец и тертый мускатный орех (на свой вкус).

Наполнить свиные кишки фаршем, формируя колбаски.

В кастрюле довести до кипения воду с солью до т.80º C, убавить огонь.
Положить колбаски и варить их около 30 мин. (должны внутри дойти до т.72º C,
но у меня нет термометра, поэтому все делала на глаз).
Вынуть колбаски из кастрюли и положить их в миску под проточную холодную воду на 25-30 мин.
Затем вынуть из воды и охладить в холодильнике.

На фотографии: колбаски, запеченные на барбекю.

15 comentarios:

supa dijo...

Светочка, вот это колбаски!!!
Какая ты умничка, такие чудеса именно Рождественские. Ведь всегда было принято колбасы делать к празднику.

Cocinica dijo...

Que buenas, me gusta toda la casquería, en general la gente suele tener rechazo a todos estos productos, aunque tengo la certeza que si lo probasen sin saber lo que es, les encantaría.

Eres una artista, a mi se me hace muy difícil hacer embutidos.

En mi tierra al conjunto de todos los interiores se les llama asadura o por lo menos así lo llamaba mi abuela.

Te deseo lo mejor para el año 2010.

Un abrazo

Mietta dijo...

алла,
колбаски получились замечательные! но, в следующий раз можно будет добавить немного сальца :) - будет немного пожирнее и, наверное, еще вкуснее.

Domingo dijo...

Ver tanta víscera me da mucho repelús, así que a mí mejor que me lo sirvan directamente, sin enseñarme el proceso. ¡Je,je,je!

Mietta dijo...

cocinica,
gracias!

han salido muy buenas! pero eso si - para quien gusta la casquería :))

la familia de mi marido... han negado a probar :)), pero en otro día han comido el bofe con el trigo sarraceno casi juntos con los platos, claro - sin saber que han comido :))

Mietta dijo...

domingo,
eres como los familiares de mi marido :))) - servir directamente y ni un comentario de que esta echo :)

Maria dijo...

Carai Mietta, tu sirves para un roto y para un descosido.. traducción: Que sirves para cocinar de todo y te atreves con todo. Felicidades por estas magníficas butifarras. Que sigas cocinando igual de bien el proximo año y que te traiga lo mejor para ti y los que quieres !!
Besos..

Las recetas de Abunany dijo...

Que pinta más buena tienen !!!!

Te deseo un muy !!!FELIZ AÑO 2010!!!

Un beso , con cariño.
Nancy

Kaverani dijo...

Колбаски домашние, ах! Ливерные- аппетитные такие-ах!
А лентяйки, вроде меня, готовили покупной Котекино. Вкусно конечно,традиционный итальянский вариант с лентикками. Но на старый Новый Год, в лучщих русских традициях,сделаю твои колбаски. Спасибо за идею!

revolt dijo...

Да, Сетлана, видна профессиональная рука кулинара и фотографа!
А у нас пока дальше жалоб на плохие магазинные колбасы дело не идет.
В Киеве 30 декабря ножек свиных на рынке нет, но ливер, кишки, сетка - у каждого продавца.
Если позволите, я опубликую у себя Ваш материал.

Mietta dijo...

maria, abunany,
muchas gracias!!!

Mietta dijo...

kaverani,
а у меня котекино еще притаренный :) лежит - приготовлю на следующей неделе с чечевицей - вкусненько и сытненько!

Mietta dijo...

константин,
спасибо вам за идею сделать колбасу дома. если бы не навещала ваш блог - вряд ли бы пришло в голову осуществить ее. тут мясник подарил 5 кг свиного ливера, места в морозиловке нет - вот и пришлось соображать, куда его пристроить :)

не хватало, на мой вкус, сальца - а так очень даже ничего получились!

если хотите опубликовать у себя - пожалуйста!

pchelka dijo...

Аппетитно!! Мама моя готовит похожие, только с добавлением пшена. Фотографии нагоняют аппетит, очень здорово!:)))

Mietta dijo...

пчелка,
я вот тоже смотрю - и опять хочется их приготовить. готовила для родственников мужа - итальянцев, пробовали, но им не особо понравилось - не любители печени. ну и ладно! зато я душу оторвала :)))