Mostrando entradas con la etiqueta cocina rusa. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta cocina rusa. Mostrar todas las entradas

domingo, 5 de agosto de 2012

Bizcocho de sémola (Манник)

Bizcocho de sémola (Манник)

Bizcocho de sémola

(Cocina rusa)

Mezclar en un bol y dejar en reposo para 2-3 horas:

1 taza de sémola
1 taza de azúcar
1 taza de kéfir o yogurt natural
1 huevo

Después agregar a la masa:

100 gr de mantequilla fundida
1 taza de harina
1 cucharada de levadura para bizcochos
 vainillina

Mezclar todo bien y verter en un molde forrado con el papel vegetal.
Hornear a t.180º C durante unos 30-35 minutos.
Enfriar y espolvorear con el azúcar glasé.

-----

1 taza = 250 ml

Bizcocho de sémola (Манник)

Bizcocho de sémola (Манник)

Bizcocho de sémola (Манник)

Манник

(Кухня русская)

Смешать в миске и оставить на 2-3 часа:

1 ст. маннки
1 ст. сахара
1 ст. кефира или натурального йогурта
1 яйцо

Затем добавить:

100 г сливочного масла растопленного
1 ст. муки
1 ст. лож. разрыхлителя
ванилин

Все хорошо перемешать и выложить в форму, застеленную пергаментом.
Выпекать при т. 180º C в течение 30-35 минут.
Охладить и посыпать сахарной пудрой.

-----

1 стакан = 250 мл

viernes, 24 de febrero de 2012

Arenque con cebolla en aceite aromático (Сельдь с луком в пряном масле)

Arenque con cebolla en aceite aromático (Сельдь с луком в пряном масле)

Arenque con cebolla en aceite aromático

(Cocina rusa)

arenque en salmuera (se venden en tiendas rusas de alimentación)
cebolla
hojas de laurel
pimienta negra en granos
pimienta de Jamaica en granos
semillas de cilantro
aceite de girasol

Limpiar los arenques de la piel y la tripa, hacer los filetes y cortarlos en trocitos.
En un pote de cristal echar las capas de arenque, cebolla, especias y aceite.
Cuando va estar lleno, prensar todo un poco y cubrir con el aceite.
Dejar en la nevera para unos 2-3 días, antes de consumir.

Servir como canapé con el pan negro de centeno o con guarnición de puré de patatas.

Arenque con cebolla en aceite aromático (Сельдь с луком в пряном масле)

Arenque con cebolla en aceite aromático (Сельдь с луком в пряном масле)

Arenque con cebolla en aceite aromático (Сельдь с луком в пряном масле)

Arenque con cebolla en aceite aromático (Сельдь с луком в пряном масле)

Arenque con cebolla en aceite aromático (Сельдь с луком в пряном масле)

Сельдь с луком в пряном масле

(Кухня русская)

сельдь соленая
лук
лавровый лист
черный перец горошком
душистый перец горошком
семена кориандра
масло подсолнечное

Очистить селедку от кожи и внутренностей, разделать на филе и порезать его кусочками.
В стеклянную банку выложить слоями селедку, лук, специи и масло.
Когда банка будет заполнена, слегла все уплотнить и залить маслом.
Перед употреблением, выдержать 2-3 дня в холодильнике.

Подать как канапе с черным ржаным хлебом или с гарниром из картофельного пюре.

domingo, 21 de agosto de 2011

Kovrighka especiada de miel con almendras (Пряная медовая коврижка с миндалем)

Cocina rusa
Kovrighka especiada de miel con almendras (Пряная медовая коврижка с миндалем)

Kovrighka especiada de miel con almendras
(Bizcocho especiado de miel con almendras)

Poner al baño Maria y llevar casi a ebullición:
150 gr. de miel
1/2 cucharadita de café de pimienta de Jamaica molida
1/2 cucharadita de café de anís molido
1/2 cucharadita de café de clavos molidos
1/2 cucharadita de café de canela molida
1/2 cucharadita de café de nuez moscada molida
1/2 cucharadita de café de jengibre molido
1/2 cucharadita de café de cardamono verde molido
piel rallada de 1 naranja

Batir en un bol:
2 huevos
100 gr. de azúcar

Agregar:
miel especiada caliente (echar a modo de hilo mezclando sin parar)
50 gr. de mantequilla fundida
50 gr. de nata 18%
50 gr. de almendras molidas
100 gr. de harina de centeno
100 gr. de harina blanca
8 gr. de levadura para bizcochos

Mezclar todo bien y echar en un molde forrado con papel vegetal.
Hornear a 180º C unos 40 minutos.
Sacar del horno, cubrir con el glaseado y dejar enfriar dentro del molde.

Glaseado:
125 gr. de azúcar glasé
2 cucharadas de zumo de naranja
1 cucharada de brandy

Kovrighka especiada de miel con almendras (Пряная медовая коврижка с миндалем)

Kovrighka especiada de miel con almendras (Пряная медовая коврижка с миндалем)

Kovrighka especiada de miel con almendras (Пряная медовая коврижка с миндалем)

Kovrighka especiada de miel con almendras (Пряная медовая коврижка с миндалем)

Kovrighka especiada de miel con almendras (Пряная медовая коврижка с миндалем)

Kovrighka especiada de miel con almendras (Пряная медовая коврижка с миндалем)

Пряная медовая коврижка с миндалем

Кухня русская

Поставить на водяную баню и довести почти до кипения:
150 г меда
0,5 коф.лож. душистого перца молотого
0,5 коф.лож. аниса молотого
0,5 коф.лож. гвоздики молотой
0,5 коф.лож. корицы молотой
0,5 коф.лож. мускатного ореха молотого
0,5 коф.лож. имбиря молотого
0,5 коф.лож. кардамона зеленого молотого
тертая цедра 1 апельсина

Взбить в миске:
2 яйца
100 г сахара

Добавить:
горячий пряный мед (влить «ниткой» постоянно мешая)
50 г сливочного масла растопленного
50 г сливок 18%
50 г миндаля молотого
100 г ржаной муки
100 г белой муки
8 г разрыхлителя

Все хорошо смешать и выложить в форму, застеленную пергаментом.
Выпекать в духовке при 180º C около 40 минут.
Вынуть из духовки, покрыть глазурью и оставить остывать в форме.

Глазурь:
125 г сахарной пудры
2 ст.лож. апельсинового сока
1 ст.лож. бренди или коньяка

domingo, 24 de julio de 2011

Bollos Plyushki (Плюшки)

Cocina rusa
Bollos Plyushki (Плюшки)

Bollos Plyushki

Mezclar y dejar leudar durante 2,5-3 horas:

1 taza de harina de fuerza
10-12 gr. de levadura fresca
1/2 tazas de leche
_______

Agregar:

2 huevos
1/4 cucharadita de sal
3 cucharadas de azúcar
vainillina
30 gr. de mantequilla fundida fría
1 1/2 tazas de harina de fuerza

Amasar todo bien hasta que la masa empieza a despejarse de las paredes del bol. Agregar más harina si se necesita. Al final incorporar 30 gr. de mantequilla fundida fría mas. Amasar durante 5-8 minutos.

Dejar leudar durante 1 hora o hasta que doble su volumen.
_______

Ahora amasar la masa y dividirla en 10 partes.

Estirar cada parte en un círculo de 5 mm de grosor. Pintar con la mantequilla fundida fría, espolvorear con azúcar y enrollar – el extremo debe quedar arriba. Aplastar ligeramente con la mano y enrollar haciendo una caracola, procurando que el extremo quede por debajo. Con un cuchillo hacer un corte sin llegar al final y abrir la caracola.

Así preparar todos los bollos y ponerlos en una bandeja del horno forrada con papel vegetal. Dejarlos leudar durante 15-20 minutos, pintar con huevo batido y espolvorear con el azúcar.

Hornear a 180º C durante 10-15 minutos. Enfriar sobre la rejilla.

Bollos Plyushki (Плюшки)

Bollos Plyushki (Плюшки)

Bollos Plyushki (Плюшки)

Bollos Plyushki (Плюшки)

Bollos Plyushki (Плюшки)

Bollos Plyushki (Плюшки)

Bollos Plyushki (Плюшки)

Bollos Plyushki (Плюшки)

Bollos Plyushki (Плюшки)

Bollos Plyushki (Плюшки)

Bollos Plyushki (Плюшки)

Плюшки

Кухня русская

Смешать и поставить бродить в течение 2,5-3 часов:
1 ст. сильной муки (типа 0)
10-12 г свежих дрожжей
0,5 ст. молока
_______

Добавить:

2 яйца
1/4 ч.лож. соли
3 ст.лож. сахара
ванилин
30 г сливочного масла растопленного и охлажденного
1,5 ст. сильной муки (типа 0)

Вымесить хорошо тесто, чтобы отставало от стенок миски. Добавить еще муки, если нужно. В конце добавить еще 30 г сливочного масла растопленного и охлажденного. Месить 5-8 мин.

Оставить подниматься на 1 час или пока не увеличится объем вдвое.
_______

Теперь обмять тесто и разделить его на 10 частей.

Раскатать каждую часть в круг толщиной 5 мм. Смазать растопленным охлажденным сливочным маслом, посыпать сахаром и свернуть рулетиком – край должен быть сверху. Приплющить рулетик слегка рукой и свернуть его улиткой - край должен быть снизу. Ножом сделать надрез не до конца и открыть улитку.

Так подготовить все плюшки, затем положить их на застеленный пергаментом противень. Оставить подходить в течение 15-20 мин., смазать взбитым яйцом и посыпать сверху сахаром.

Выпекать при 180º C в течение 10-15 мин. Остудить на решетке.

domingo, 17 de julio de 2011

Gacha Fiesta de trigo sarraceno (Каша гречневая Праздничная)

Cocina rusa
 Gacha Fiesta de trigo sarraceno (Каша гречневая Праздничная)

Gacha Fiesta de trigo sarraceno

(4 porciones)

Hervir 300-400 gr. de carne (ternera, cerdo, pollo) hasta que este cocida – con el agua, sal, unos granos de pimienta negra y 1 hoja de laurel. Después sacar la carne del caldo, enfriar y pasarla por la picadora de carne o picarla con un cuchillo.

Lavar con el agua 1,5 tazas de trigo sarraceno (1 taza = 250 ml).
Agregar 3 tazas de caldo de carne, llevar a ebullición, tapar con tapa y cocer la gacha durante 20 minutos a fuego bajo, hasta que se absorbe todo el liquido.

A parte coser 3 huevos duros, enfriar y picarlos.

En una sartén con la mantequilla sofreír 1 cebolla picada, agregar trigo sarraceno hervido, la carne hervida y picada, los huevos duros picados. A su gusto se puede añadir eneldo o perejil picado y pimienta negra molida. Mezclar bien y calentar todo junto durante unos 10 minutos.

_____

Propiedades del Trigo sarraceno o Alforfón

Las sumidades florales del trigo sarraceno son muy ricas en rutina que es un alcaloide ideal para tratar la fragilidad y permeabilidad de los capilares sanguíneos. Por ello es muy conveniente en varices, hemorragias retínales y otros problemas circulatorios ya que además tiene una función anti inflamatoria.

Su consumo diario reduce el nivel de azúcar en la sangre.

Su contenido en vitaminas del grupo B junto con su aporte de hierro son buenos aliados contra la anemia.

Al ser un alimento rico en ácido oleico, linoleico, palmítico y linolénico, el trigo sarraceno o alforfón nos ayuda en la lucha contra el colesterol y las enfermedades cardiovasculares.

 Gacha Fiesta de trigo sarraceno (Каша гречневая Праздничная)

 Gacha Fiesta de trigo sarraceno (Каша гречневая Праздничная)

 Gacha Fiesta de trigo sarraceno (Каша гречневая Праздничная)

 Gacha Fiesta de trigo sarraceno (Каша гречневая Праздничная)

 Gacha Fiesta de trigo sarraceno (Каша гречневая Праздничная)

Каша гречневая Праздничная

Кухня русская

(4 порции)


Отварить 300-400 г мяса (говядина, свинина, курица) до готовности – в воде с солью, несколькими горошинами черного перца и 1 лавровым листом. Затем вынуть мясо из бульона, охладить и пропустить через мясорубку или порубить ножом.

Промыть в воде 1,5 ст. гречки (1 стакан = 250 мл).
Добавить 3 ст. мясного бульона, довести до кипения, накрыть крышкой и варить кашу в течение 20 мин. на маленьком огне, чтобы впиталась вся жидкость.

Отдельно сварить вкрутую 3 яйца, охладить и мелко порезать.

В сковороде на сливочном масле спассеровать 1 порезанную луковицу, добавить отваренную гречку, порезанное вареное мясо и вареные яйца. На свой вкус можно добавить свежий укроп или петрушку, черный молотый перец. Все хорошо перемешать и прогреть в течение 10 мин.

domingo, 23 de enero de 2011

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Cocina rusa
Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas

En una olla a presión cocinar con agua unos 700-800 gr. de costillas de ternera cortadas en trozos durante unos 40-50 minutos. Después sacar la carne del caldo, separarlo de los huesos, enfriar y reservar. También reservar el caldo.

En una sartén con un poco de aceite dorar una cebolla cortada, añadir las setas escurridas (una lata de unos 300 gr.), 2-3 pepinos salados cortados en cubitos y 200 gr. de tomates triturados. Cocinar todo unos 20 minutos.

En otra sartén con un poco de aceite dorar 100 gr. de bacón ahumado cortado y unos 200 gr. de riñones ya hervidos y cortados en trocitos.

Poner a fuego el caldo reservado, agregar 4 patatas peladas y cortadas en trocitos, 1-2 hojas de laurel y unos granos de pimienta negra. Cocinar unos 15 minutos.

Agregar la carne hervida de ternera, 2 salchichas frescas y 1 salchicha ahumada cortadas, el sofrito de cebolla con setas y pepinos, el bacón y los riñones dorados. Cocinar todo unos 10 minutos.

Agregar 100-150 ml de salmuera de los pepinos, un puñado de olivas verdes cortadas en rodajas, 1 cuchara de alcaparras, 4 dientes de ajo pasados por la prensa, el perejil cortado, un poco de pimienta negra molida y sal. Cocinar unos 5-10 minutos más.

Y por fin la solyanka ya esta pronta para degustar :)
Servir con unas rodajas de limón y nata agria.

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Мясная солянка с грибами

В скороварке в воде сварить 700-800 г порезанных кусочками говяжьих ребер в течение 40-50 мин. Затем вынуть мясо из бульона, отделить его от косточек, охладить и отставить. Процедить и отставить бульон.

В одной сковороде в небольшом количестве масла спассеровать порезанную луковицу, добавить сцеженные консервированные грибы (банка около 300 г), 2-3 порезанных кубиками соленых огурца и 200 г протертых помидоров. Тушить все около 20 мин.

В другой сковороде в небольшом количестве масла слегка поджарить 100 г порезанной копченой корейки и 200 г отварных, порезанных ломтиками, почек.

Поставить на огонь бульон, добавить 4 очищенные и порезанные картофелины, 1-2 лавровых листа и несколько горошин черного перца. Готовить около 15 мин.

Добавить отварное мясо говядины, 2 свежие и 1 копченую порезанные колбаски, луковую зажарку с грибами и огурцами, поджаренную корейку с почками. Готовить все около 10 мин.

Добавить 100-150 мл рассола от огурцов, горшню зеленых оливок, порезанных колечками, 1 ст.лож. каперсов, 4 зубка чеснока, пропущенных через пресс, порезанную петрушку, немного черного молотого перца и соль. Готовить еще около 5-10 мин.

Ну, вот наша солянка готова и можно уже пробовать :)
Подать с ломтиками лимона и сметаной.

domingo, 1 de agosto de 2010

Tomates y pepinos marinados (Маринованные помидоры и огурцы)

Cocina rusa
Tomates y pepinos marinados (Маринованные помидоры и огурцы)

Tomates y pepinos marinados

Para un pote de 2 litros:
1-1,5 kg. de tomates y pepinos pequeños
unas hojas de apio
un manojo pequeño de perejil
6 dientes de ajos pelados
2 hojas de laurel
1 cucharadita de café de semillas de eneldo
1 cucharadita de café de coriandro
unos granos de pimienta de Jamaica
unos granos de pimienta negra
unos granos de pimienta rosa
unas bayas de enebro
6-7 clavos

Marinada:
1 litro de agua
50 gr. de sal
25 gr. de azúcar
125 ml de vinagre de vino blanco

• Poner al fondo del pote la mitad de las hojas de apio y perejil, y la mitad de todas especias.
• Pinchar los tomates con un palillo de dientes y recortar las puntas de los pepinos. Ponerlos dentro del pote.
• Por encima poner resto de las hojas de apio y perejil y otra mitad de las especias.
• Llevar a ebullición agua con sal y azúcar, agregar el vinagre.
• Echar la marinada caliente dentro del pote, tapar con un plato y dejar así una noche.
• En el día siguiente depositar el pote en el frigorífico para 2 días, después de que los tomates y pepinos estarán prontos.

Tomates y pepinos marinados (Маринованные помидоры и огурцы)

Tomates y pepinos marinados (Маринованные помидоры и огурцы)

Tomates y pepinos marinados (Маринованные помидоры и огурцы)

Tomates y pepinos marinados (Маринованные помидоры и огурцы)

Tomates y pepinos marinados (Маринованные помидоры и огурцы)

Tomates y pepinos marinados (Маринованные помидоры и огурцы)

Маринованные помидоры и огурцы

На 2-х литровую банку:
1-1,5 кг помидоров и огурцов маленьких
зелень сельдерея
маленький пучок петрушки
6 зубков чеснока очищенных
2 лавровых листа
1 кофейная ложка семян укропа
1 кофейная ложка кориандра
зерна душистого перца
зерна черного перца
зерна красного перца
ягоды можжевельника
6-7 бутонов гвоздики

Маринад:
1 литр воды
50 г соли
25-50 г сахара
125 мл белого винного уксуса

• Положить на дно банки половину зелени сельдерея и петрушки, половину всех специй.
• Наколоть зубочисткой помидоры, у огурцов отрезать кончики. Положить все в банку.
• Сверху выложить оставшуюся зелень сельдерея и петрушки, и остальную половину специй.
• Довести до кипения воду с солью и сахаром, добавить винный уксус.
• Влить горячий маринад в банку, накрыть тарелкой и оставить так на ночь.
• На следующий день поставить банку в холодильник на 2 дня, после чего помидоры и огурцы будут готовы.