Mostrando entradas con la etiqueta мясо. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta мясо. Mostrar todas las entradas

domingo, 15 de febrero de 2015

Rollo de codillo de cerdo (Рулет из свиной рульки)

Rollo de codillo de cerdo (Рулет из свиной рульки)
Rollo de codillo de cerdo


En una cazuela poner 1 codillo de cerdo, 3 dientes de ajo enteros con su piel, 2 hojas de laurel, unos 10 granos de pimienta negra, sal a gusto, y rellenar todo con el agua. Poner a hervir y cocinar durante 3,5 horas. Después dejar a enfriar el codillo en el caldo.
Poner el codillo sobre un plato, sacar el hueso, untar la carne con el ajo pasado por la prensa, espolvorear con pimienta negra molida y perejil picado. Con las manos formar un rollo y ponerlo dentro de una bolsa limpia de plástico (para congelar los alimentos). Con una cuerda de algodón atar la carne formando el rollo.
Enfriar durante 24 horas en la nevera y esta listo para comer.

Rollo de codillo de cerdo (Рулет из свиной рульки)

Rollo de codillo de cerdo (Рулет из свиной рульки)

Rollo de codillo de cerdo (Рулет из свиной рульки)




Рулет из свиной рульки

В кастрюлю положить 1 рульку, 3 зубка чеснока в шкурке, 2 лавровых листа, около 10 горошин черного перца, соль по вкусу, и залить все водой. Поставить на огонь и варить в течение 3,5 часов. Затем оставить рульку остывать в бульоне.
Выложить рульку на тарелку, удалить кость, смазать мясо пропущенным через пресс чесноком, посыпать черным молотым перцем и порезанной петрушкой. Руками свернуть мясо рулетом и положить его в чистый пластиковый пакет (для заморозки продуктов). Хлопковым шнуром обвязать мясо, формуя рулет.
Охладить в течение 24 часов в холодильнике и готово для употребления.

martes, 6 de diciembre de 2011

Hamburguesas de carne y arroz con salsa de tomate al horno (Мясные тефтели с рисом и томатным соусом, запеченные в духовке)

Hamburguesas de carne y arroz con salsa de tomate al horno (Мясные тефтели с рисом и томатным соусом, запеченные в духовке)

Hamburguesas de carne y arroz con salsa de tomate al horno

Salsa.
En aceite sofreír ligeramente 1 diente de ajo pasado por la prensa, las hojas de perejil y apio cortadas. Añadir 400 gr. de tomates triturados en conserva, unos granos de pimienta negra, 1 grano de pimienta de Jamaica, 1 clavo, 1 hoja de laurel, una pizca de orégano, 2 hojas de albahaca fresca (o una pizca de albahaca seca), sal y azúcar a su gusto. Echar un poco de agua, llevar a ebullición, bajar el fuego y cocinar la salsa durante 30 minutos.

Hamburguesas.
400 gr. de carne picada
0,5 vasos de arroz (hervir durante 10 minutos y escurrirlo del agua)
1 cebolla mediana, cortada finamente
1 diente de ajo, pasado por la prensa
pimienta negra molida
sal

En la fuente del horno echar la mitad de la salsa, poner dentro las hamburguesas formadas y cubrirlas con la salsa restante. Depositar la fuente en el horno frio y hornear a t.200º C durante 45 minutos.

Hamburguesas de carne y arroz con salsa de tomate al horno (Мясные тефтели с рисом и томатным соусом, запеченные в духовке)

Hamburguesas de carne y arroz con salsa de tomate al horno (Мясные тефтели с рисом и томатным соусом, запеченные в духовке)

Hamburguesas de carne y arroz con salsa de tomate al horno (Мясные тефтели с рисом и томатным соусом, запеченные в духовке)

Hamburguesas de carne y arroz con salsa de tomate al horno (Мясные тефтели с рисом и томатным соусом, запеченные в духовке)

Мясные тефтели с рисом и томатным соусом, запеченные в духовке

Соус.
На растительном масле слегка поджарить пропущенный через пресс 1 зубок чеснока, порезанные петрушку и зелень сельдерея. Добавить 400 г протертых консервированных помидоров, несколько горошин черного перца, 1 горошину душистого перца, 1 гвоздику, 1 лавровый лист, щепотку орегано, 2 листика свежиго базилика (или щепотку сухого), соль и сахар на вкус. Влить немного воды, довести до кипения, убавить огонь и готовить соус в течение 30 мин.

Тефтели.
400 г мясного фарша
0,5 ст. риса (отварить в течение 10 мин. и сцедить от воды)
1 средняя луковица, мелко порезанная
1 зубок чеснока, пропущенный через пресс
черный молотоый перец
соль

В форму для запекания влить половину соуса, уложить сформованные тефтели и залить оставшимся соусом. Поставить форму в холодную духовку и запекать при т.200º C в течение 45 мин.

domingo, 23 de enero de 2011

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Cocina rusa
Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas

En una olla a presión cocinar con agua unos 700-800 gr. de costillas de ternera cortadas en trozos durante unos 40-50 minutos. Después sacar la carne del caldo, separarlo de los huesos, enfriar y reservar. También reservar el caldo.

En una sartén con un poco de aceite dorar una cebolla cortada, añadir las setas escurridas (una lata de unos 300 gr.), 2-3 pepinos salados cortados en cubitos y 200 gr. de tomates triturados. Cocinar todo unos 20 minutos.

En otra sartén con un poco de aceite dorar 100 gr. de bacón ahumado cortado y unos 200 gr. de riñones ya hervidos y cortados en trocitos.

Poner a fuego el caldo reservado, agregar 4 patatas peladas y cortadas en trocitos, 1-2 hojas de laurel y unos granos de pimienta negra. Cocinar unos 15 minutos.

Agregar la carne hervida de ternera, 2 salchichas frescas y 1 salchicha ahumada cortadas, el sofrito de cebolla con setas y pepinos, el bacón y los riñones dorados. Cocinar todo unos 10 minutos.

Agregar 100-150 ml de salmuera de los pepinos, un puñado de olivas verdes cortadas en rodajas, 1 cuchara de alcaparras, 4 dientes de ajo pasados por la prensa, el perejil cortado, un poco de pimienta negra molida y sal. Cocinar unos 5-10 minutos más.

Y por fin la solyanka ya esta pronta para degustar :)
Servir con unas rodajas de limón y nata agria.

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Solyanka de carne con setas (Мясная солянка с грибами)

Мясная солянка с грибами

В скороварке в воде сварить 700-800 г порезанных кусочками говяжьих ребер в течение 40-50 мин. Затем вынуть мясо из бульона, отделить его от косточек, охладить и отставить. Процедить и отставить бульон.

В одной сковороде в небольшом количестве масла спассеровать порезанную луковицу, добавить сцеженные консервированные грибы (банка около 300 г), 2-3 порезанных кубиками соленых огурца и 200 г протертых помидоров. Тушить все около 20 мин.

В другой сковороде в небольшом количестве масла слегка поджарить 100 г порезанной копченой корейки и 200 г отварных, порезанных ломтиками, почек.

Поставить на огонь бульон, добавить 4 очищенные и порезанные картофелины, 1-2 лавровых листа и несколько горошин черного перца. Готовить около 15 мин.

Добавить отварное мясо говядины, 2 свежие и 1 копченую порезанные колбаски, луковую зажарку с грибами и огурцами, поджаренную корейку с почками. Готовить все около 10 мин.

Добавить 100-150 мл рассола от огурцов, горшню зеленых оливок, порезанных колечками, 1 ст.лож. каперсов, 4 зубка чеснока, пропущенных через пресс, порезанную петрушку, немного черного молотого перца и соль. Готовить еще около 5-10 мин.

Ну, вот наша солянка готова и можно уже пробовать :)
Подать с ломтиками лимона и сметаной.

domingo, 26 de diciembre de 2010

Pierna de cordero aromática (Ароматная баранья ножка)

Pierna de cordero aromática (Ароматная баранья ножка)

Pierna de cordero aromática

1 pierna de cordero de unos 2 kg
5 dientes de ajo cortados en láminas

piel rallada de 1 limón
2-3 cucharadas de menta fresca picada
1 cucharada de romero seco
1 cucharada de bayas de enebro molidas
1 cucharada de bayas de pimienta rosa molidas
2 cucharadas de sal

500 ml de vino blanco seco

Mechar la pierna con ajos.
Mezclar las hierbas aromáticas y la sal. Frotar la carne con la mezcla de las hierbas.

Untar una placa del horno con aceite de oliva, poner al fondo 4 hojas de laurel, 6 dientes de ajo, unas bayas de enebro y unos granos de pimienta negra. Poner la pierna de cordero y echar 1 vaso de vino blanco. Hornear a 180º C unas 2 horas, cada 20-30 minutos bañar la carne con su jugo y echar por encima un poco de vino blanco.

Pierna de cordero aromática (Ароматная баранья ножка)

Pierna de cordero aromática (Ароматная баранья ножка)

Pierna de cordero aromática (Ароматная баранья ножка)

Pierna de cordero aromática (Ароматная баранья ножка)

Pierna de cordero aromática (Ароматная баранья ножка)

Pierna de cordero aromática (Ароматная баранья ножка)

Pierna de cordero aromática (Ароматная баранья ножка)

Pierna de cordero aromática (Ароматная баранья ножка)

Ароматная баранья ножка

1 баранья нога весом около 2-х кг
5 зубков чеснока, порезанного пластинками

тертая цедра 1 лимона
2-3 ст.лож. порезанной свежей мяты
1 ст.лож. сухого розмарина
1 ст.лож. молотого можжевельника
1 ст.лож. молотого розового перца
2 ст.лож. соли

500 мл белого сухого вина

Нашпиговать ногу чесноком.
Смешать все специи и соль. Натереть мясо смесью специй.

Смазать противень оливковым маслом, положить на дно 4 лавровых листа, 6 зубков чеснока, несколько горошин можжевельника и несколько зерен черного перца. Положить баранью ногу и влить 1 ст. белого вина. Запекать в духовке при 180º С около 2-х часов, каждые 20-30 мин. поливая мясо выделившимся соком и белым вином.

lunes, 25 de enero de 2010

Ternera estofada con vino tinto y tomate (Говядина тушеная с красным вином и томатом)

Ternera estofada con vino tinto y tomate (Говядина тушеная с красным вином и томатом)

Ternera estofada con vino tinto y tomate

Cortar unos 750 gr. de carne en trocitos y dorarlo en aceite de oliva.

Agregar 2 cebollas cortadas en medialunas y dorar junto con la carne.

Agregar 4-5 dientes de ajo con su piel, 1 tronco de apio, 2 hojas de laurel, unos granos de pimienta negra, sal y 1 botella (750 ml) de vino tinto. Llevar a ebullición, bajar el fuego a mínimo, tapar con tapa la cazuela y cocinar la carne durante 1 hora.

Después agregar 2 cucharadas de tomate concentrado y cocinar 1 hora más.


* * * * *

Говядина тушеная с красным вином и томатом

Порезать около 750 г мяса кусочками и подрумянить его на оливковом масле.

Добавить 2 порезанные полукольцами луковицы и поджарить их вместе с мясом.

Добавить 4-5 неочищенных зубков чеснока, 1 стебель сельдерея, 2 лавровых листа, несколько горошин черного перца, соль и 1 бутылку (750 мл) красного вина. Довести до кипения, снизить до минимума огонь, закрыть кастрюлю крышкой и тушить мясо 1 час.

Затем добавить 2 ст.лож. концентрированной томатной пасты и готовить еще 1 час.

viernes, 15 de enero de 2010

Fiambre de cabeza de cerdo (Свиная голова прессованная)

Fiambre de cabeza de cerdo (Свиная голова прессованная)

Fiambre de cabeza de cerdo

Limpiar bien la cabeza de cerdo partida en varios trozos.
Ponerla en una cazuela grande y rellenarla con el agua – tiene que cubrir la carne.

Agregar 4-5 dientes pelados de ajo, pimienta negra en grano, 2 pencas de apio, 2-3 hojas de laurel y sal. Llevar a ebullición y cocinar la carne a fuego lento 3 horas.

Enfriar la carne en su caldo y después sacarlo, separarlo de los huesos y cortarlo en trozos.

Poner la carne en un molde y encima algo de peso (yo he rellenado con la carne una botella de plástico de agua, cortándole la parte de arriba, he prensado bien y por encima he puesto una botella de vino llena).

Dejar en la nevera para 24 horas.

Fiambre de cabeza de cerdo (Свиная голова прессованная)

Fiambre de cabeza de cerdo (Свиная голова прессованная)

Свиная голова прессованная

Хорошо вымыть свиную головую, разрубленную на несколько частей.
Положить ее в большую кастрюлю и налить воды, чтобы она покрыла все мясо.

Добавить 4-5 очищенных зубков чеснока, черный перец горошком, 2 стебля листового сельдерея, 2-3 лавровых листа и соль. Довести до кипения и варить мясо на маленьком огне 3 часа.

Остудить мясо в бульоне, затем вынуть его, отделить от костей и порезать кусочками.

Положить мясо в форму и сверху на него какой-нибудь груз (я заполнила мясом пустую пластиковую бутылку от воды, срезав у нее верхнюю часть, спрессовала его и сверху поставила бутылку с вином).

Оставить в холодильнике на 24 часа.

domingo, 27 de septiembre de 2009

Hamburguesas de berenjenas y carne picada (Котлеты из баклажан и мясного фарша)

Cocina italiana
Hamburguesas de berenjenas y carne picada (Котлеты из баклажан и мясного фарша)

Hamburguesas de berenjenas y carne picada

1 kg. de berenjenas cortar en rodajas de grosor 6-7 mm.
Echarlas en agua hervida con sal y cocinarlas 10 min.
Escurrir y enfriar.
Ponerlas en un paño de algodón y exprimir bien del agua.

Agregar:
250 gr. de carne picada de ternera
50 gr. de queso Pecorino rallado
2 huevos M
2 dientes de ajo pasados por la prensa
2 cucharadas colmadas de harina
3 cucharadas colmadas de pan rallado
pimienta negra molida
sal

Mezclar todo bien.
Formar las hamburguesas y pasarlas por el pan rallado.
Dorarlas en aceite a fuego mediano.

Hamburguesas de berenjenas y carne picada (Котлеты из баклажан и мясного фарша)

Hamburguesas de berenjenas y carne picada (Котлеты из баклажан и мясного фарша)

Hamburguesas de berenjenas y carne picada (Котлеты из баклажан и мясного фарша)

Hamburguesas de berenjenas y carne picada (Котлеты из баклажан и мясного фарша)

Котлеты из баклажан и мясного фарша

1 кг баклажан порезать кружками толщиной в 6-7 мм.
Положить их в кипящую воду с солью и варить 10 мин.
Сцедить и охладить.
Переложить в хлопковое полотенце и хорошо отжать.

Добавить:
250 г говяжьего мясного фарша
50 г тертого сыра Пекорино
2 яйца М
2 зубка чеснока через пресс
2 ст.лож. с верхом муки
3 ст.лож. с верхом панировочных сухарей
черный молотый перец
соль

Все хорошо перемешать.
Сформовать котлеты и обвалять их в панировочных сухарях.
Обжарить на растительном масле на среднем огне.

sábado, 29 de agosto de 2009

Fricadelle (Фрикаделли)

Cocina alemana
Fricadelle (Фрикаделли)

Fricadelle

Fricadelle – son hamburguesas alemanas.

500 gr. de carne picada, las proporciones a elegir:
- 2/3 buey и 1/3 cerdo
- 1/2 buey и 1/2 cerdo
- 1/3 buey, 1/3 cerdo, 1/3 ternera

1 panecillo del día anterior
leche o nata

1 huevo
1 cebolla mediana
1 manojo de perejil
1 cucharada de mostaza de Dijon
1 cucharadita de mayorana seca
pimienta negra molida
sal

aceite
pan rallado

Reunir la carne picada con el pan remojado en leche y escurrido.
Agregar huevo, cebolla picada (yo la he sofrito), perejil picado, mostaza, mayorana, pimienta y sal. Mezclar todo bien. Si la masa no esta compacta, agregar un poco de pan rallado.

Formar pequeñas hamburguesas y pasarlas por el pan rallado.
Dorarlas en aceite a fuego mediano por dos lados.

Fuente: Iden

Fricadelle (Фрикаделли)

Fricadelle (Фрикаделли)

Fricadelle (Фрикаделли)

Fricadelle (Фрикаделли)

Фрикаделли

500 г мясного фарша, пропорции на выбор:
- 2/3 говядина и 1/3 свинина
- 1/2 говядина и 1/2 свинина
- 1/3 говядина, 1/3 свинина, 1/3 телятина

1 булочка, выпеченная накануне
молоко или сливки

1 яйцо
1 луковица средняя
1 пучок гладкой петрушки
1 ст.лож. Дижонской горчицы
1 ч.лож. сухого майорана
черный молотый перец
соль

топленое масло
панировочные сухари

К фаршу добавить предварительно замоченную в молоке и отжатую булочку.
Добавить яйцо, мелко порезанный лук (я его предварительно обжарила), мелко порезанную петрушку, горчицу, майоран, перец и соль. Хорошо вымесить. Если фарш жидковат, добавить немного панировочных сухарей.

Сформовать небольшие котлетки и обвалять их в панировочных сухарях.
Обжарить фрикаделли в топленом масле на среднем огне.

Источник: Iden

miércoles, 26 de agosto de 2009

Pasta con salsa de tomates, nata y carne picada (Паста с мясным сливочно-томатным соусом)

Pasta con salsa de tomates, nata y carne picada (Паста с мясным сливочно-томатным соусом)

Pasta con salsa de tomates, nata y carne picada

En aceite de oliva dorar el bacón cortado.
Agregar el ajo y la cebolla picada, una hoja de laurel - dorar todo.
Agregar la carne picada, freírlo.
Agregar tomates al natural triturados, orégano, sal y cocinar todo a fuego lento unos 20-30 minutos.
Agregar nata, pimienta negra molida y cocinar unos 10 minutos más.
Mezclar la pasta ya hervida con la salsa y servir. Espolvorear con el Parmesano rallado.

Pasta con salsa de tomates, nata y carne picada (Паста с мясным сливочно-томатным соусом)

Pasta con salsa de tomates, nata y carne picada (Паста с мясным сливочно-томатным соусом)

Pasta con salsa de tomates, nata y carne picada (Паста с мясным сливочно-томатным соусом)

Pasta con salsa de tomates, nata y carne picada (Паста с мясным сливочно-томатным соусом)

Pasta con salsa de tomates, nata y carne picada (Паста с мясным сливочно-томатным соусом)

Паста с мясным сливочно-томатным соусом

В оливковом масле поджарить порезанный бекон.
Добавить мелко порезанные чеснок и лук, лавровый лист и все подрумянить.
Добавить мясной фарш, прожарить его.
Добавить протертые консервированные натуральные помидоры, орегано, соль и потушить все около 20-30 мин. на маленьком огне.
Добавить сливки, черный молотый перец и потушить еще 10 мин.
Смешать отваренную пасту с соусом и подать. Посыпать тертым Пармезаном.

sábado, 11 de julio de 2009

Carne abrigada (Мясо под шубой)

Carne abrigada (Мясо под шубой)

Carne abrigada

Aplastar la carne de ternera.
Ponerla en una sola capa en una bandeja untada con aceite de oliva.
Salpimentar.
Untar con la mayonesa (nata agria, yogurt griego Danone).
Echar encima la cebolla cortada.
Espolvorear con el queso rallado y perejil picado.
Hornear a 180-200º C unos 30-35 minutos.

Carne abrigada (Мясо под шубой)

Carne abrigada (Мясо под шубой)

Carne abrigada (Мясо под шубой)

Carne abrigada (Мясо под шубой)

Carne abrigada (Мясо под шубой)

Carne abrigada (Мясо под шубой)

Мясо под шубой

Отбить кусочки говядины.
Положить их в один слой в смазанную оливковым маслом форму.
Посолить и поперчить.
Смазать майонезом или сметаной.
Сверху посыпать порезанным луком.
Посыпать тертым сыром и мелко порезанной петрушкой.
Запечь при 180-200º С около 30-35 мин.