Mostrando entradas con la etiqueta тыква. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta тыква. Mostrar todas las entradas

domingo, 21 de diciembre de 2008

Piroshki con relleno de carne picada y calabaza (Пирожки с начинкой из фарша и тыквы)

Cocina rusa
Piroshki con relleno de carne picada y calabaza (Пирожки с начинкой из фарша и тыквы)

Piroshki con relleno de carne picada y calabaza

Piroshki – son empanadillas rusas. Los preparan con el relleno salado o dulce.

50 gr. de levadura fresca
0,5 cucharaditas de sal
1 vaso de leche (se puede frío)
2 cucharadas de azúcar
200 gr. de la mantequilla blanda o margarina
3,5-4 vasos de harina

Relleno:
En aceite de oliva dorar 300 gr. de carne picada, añadir 300 gr. de la calabaza cortada en cubitos pequeños, salpimentar y freír unos 10-15 minutos mas. Enfriar.

Mezclar levadura con sal, añadir resto de los ingredientes, empastar.
De la masa hacer la bola, ponerla en un bol y taparla con un paño, guardar en la nevera unas 4 horas (o una noche).

De la masa hacer las bolitas de peso 70 gr. – de tamaño como un huevo. Estirar cada bolita con el rodillo (o con las manos) en un círculo de d.9-10 cm, poner en el centro 1 cucharada de relleno, cerrar los extremos (como raviolis) y poner sobre la placa del horno forrada con papel – los extremos serrados tienen que estar abajo. También se puede estirar toda la masa de grosor 7 mm y cortar los círculos con un cortador de pastas.

Pintar las empanadillas con 1 yema de huevo batida con 1 cucharada de yogurt natural.

Hornear a 180º unos 40-45 minutos.

Piroshki con relleno de carne picada y calabaza (Пирожки с начинкой из фарша и тыквы)

Пирожки с начинкой из фарша и тыквы

50 г свежих дрожжей
0,5 ч.лож. соли
1 ст. молока (можно холодного)
2 ст.лож. сахара
200 г мягкого масла или маргарина
3,5-4 ст. муки

Начинка:
В олив.масле поджарить 300 г мясного фарша, добавить 300 г порезанной маленькими кубиками тыквы, посолить, поперчить и жарить еще 10-15 мин. Остудить.

Смешать дрожжи с солью, добавить остальные ингридиенты и замесить тесто. Скатать тесто в шар, положить его в миску, накрыть полотенцем и поставить в холодильник на 4 часа (или на ночь).

Из теста сделать шарики весом в 70 г – размером с куриное яйцо. Раскатать каждый шарик скалкой (или руками) в лепешку д.9-10 см, положить в центр 1 ст.лож. начинки, защипать края пирожка и положить его на противень, застеленный пергаментом, швом вниз. Также можно раскатать все тесто толщиной 7 мм и вырезать лепешки выемкой.

Смазать пирожки желтком взбитым с 1 ст.лож. сметаны.

Выпекать при 180º около 40-45 мин.

domingo, 14 de diciembre de 2008

Ternera con calabaza en vino tinto (Говядина с тыквой в красном вине)


Ternera con calabaza en vino tinto

En una cazuela en aceite de oliva dorar los trozos de ternera (500-700 gr.), añadir 3 cebollas cortadas, 3 dientes de ajo en su piel, 1 hoja de laurel y freír todo hasta que se dora la cebolla.

Añadir 1 vaso de vino tinto, 1 vaso de caldo y sal. Tapar cazuela y cocinar la carne 1-1,5 horas.

Después agregar 125 gr. de nata agria (o yogurt griego Danone), la calabaza cortada en trozos (500-700 gr.), la pimienta negra molida y cocinar unos 15 minutos más.


* * * * *

Говядина с тыквой в красном вине

В кастрюле на олив.масле подрумянить кусочки говядины (500-700 г), добавить 3 порезанные луковицы, 3 зубка чеснока неочищенных, 1 лавровый лист и жарить все, пока не подрумянится лук.

Добавить 1 ст. красного вина, 1 ст. бульона и соль. Закрыть крышкой кастрюлю и готовить мясо 1-1,5 часа.

Затем добавить 125 г сметаны, порезанную кусочками тыкву (500-700 г), черный молотый перец и готовить еще около 15 мин.

sábado, 22 de noviembre de 2008

Crema de calabaza (Суп-крем из тыквы)

Crema de calabaza (Суп-крем из тыквы)

Crema de calabaza

Esta receta es del blog de Milena.
Yo tenia la calabaza de color claro – por eso no tiene este color naranjado bonito como la crema de Milena, pero es muy y muy sabrosa…

Para 4 personas:

aproximadamente 1 kg. de la carne de calabaza
1 patata
2 puerros (yo he utilizado 1 cebolla)
1 diente de ajo
1 cucharada de mantequilla
1 cucharada de aceite de oliva
500 ml de caldo de verduras
nata a gusto
pimienta negra molida
sal

En una olla derretir la mantequilla con el aceite y pochar la calabaza, la patata cortada en cuadros, el diente de ajo y los puerros. Cuando la verdura se torne transparente - agregar el caldo de verduras y cocinar tapado durante 20 minutos, triturar con la túrmix y salpimentar. Añadir nata, llevar a ebullición y servir con queso rallado parmesano (o pecorino) o con unas hojas de albahaca.

Crema de calabaza (Суп-крем из тыквы)

Crema de calabaza (Суп-крем из тыквы)

Crema de calabaza (Суп-крем из тыквы)

Crema de calabaza (Суп-крем из тыквы)

Crema de calabaza (Суп-крем из тыквы)

Суп-крем из тыквы

На 4 порции:

примерно 1 кг мякоти тыквы
1 картошка
2 лука-порея (я использовала 1 луковицу)
1 зубок чеснока
1 ст.лож. слив.масла
1 ст.лож. олив.масла
500 мл овощного бульона
сливки по-вкусу
черный молотый перец
соль

В кастрюле на слив. и олив.масле потушить порезанные тыкву, картошку, лук-порей и чеснок. Когда овощи будут готовы – добавить бульон и готовить под крышкой в течение 20 мин., затем взбить прямо в кастрюле миксером, посолить и поперчить. Добавить сливки, довести до кипения.
Подать суп горячим, посыпав тертым пармезаном (или пекорино). Можно украсить листьями базилика.