martes, 11 de mayo de 2010

Guacamole (Гуакамоле)

Cocina mexicana
Guacamole (Гуакамоле)

Guacamole

2 aguacates grandes maduros
sumo de 1 limón
2 tomates medianos
1 cebolla pequeña
sal
pimienta negra molida (o un pimiento fresco picante triturado)
aceite de oliva Virgen Extra

Con un tenedor desmenuzar la pulpa de los aguacates. Añadir el sumo de limón y mezclar.

Agregar los tomates y la cebolla triturados con un mixer, sal, pimienta negra molida y aceite de oliva. Mezclar bien.

Servir con pan fresco o tostado, o chips de maíz.

Para tener el color verde de la salsa – prepararla solo con un tomate.

Guacamole (Гуакамоле)

Гуакамоле

2 больших спелых авокадо
сок 1 лимона
2 средних помидора
1 маленькая луковица
соль
черный молотый перец (или один свежий измельченный пикантный перчик)
оливковое масло Virgen Extra

Вилкой размять мякоть авокадо. Добавить сок лимона и перемешать.

Добавить измельченные в блендере помидоры и луковицу, соль, черный молотый перец и оливковое масло. Хорошо перемешать.

Подать со свежим или подрумяненным под грилем хлебом, или с кукурузными чипсами.

Чтобы соус был зеленого цвета – использовать только один помидор.

miércoles, 5 de mayo de 2010

Pesto a la genovese (Песто по-генуэзски)

Cocina italiana
Pesto a la genovese (Песто по-генуэзски)

Pesto a la genovese

50 gr. de hojas de albahaca
0,5 vasos de aceite de oliva Virgen Extra
1 cucharada de piñones (o nueces)
una pizca de sal gruesa
2 dientes de ajo
6 cucharadas de queso Parmesano rallado (o Grana Padano)
2 cucharadas de queso Pecorino rallado

Lavar las hojas de albahaca y colocarlas con el aceite de oliva, los piñones, la sal y los dientes de ajo en el vaso de la batidora. Procesar hasta que se forme una mezcla homogénea. Agregar los quesos rallados y mezclar bien.

Pesto a la genovese (Песто по-генуэзски)

Песто по-генуэзски

50 г листьев базилика
0,5 ст. оливкового масла Virgen Extra
1 ст.лож. орешков пинии (или кедровых, или грецких)
щепотка соли крупного помола
2 зубка чеснока
6 ст.лож. сыра Пармезано тертого (или Грана Падано)
2 ст.лож. сыра Пекорино тертого

Вымыть листья базилика и положить их вместе с оливковым маслом, орешками, солью и зубками чеснока в стакан от миксера. Взбить до получения однородной массы. Добавить тертый сыр и хорошо перемешать.

lunes, 3 de mayo de 2010

Cake Stolichniy (Кекс Столичный (по ГОСТу)

Cocina rusa
Cake Stolichniy (Кекс Столичный (по ГОСТу)

Cake Stolichniy (по ГОСТу)

217 gr. de mantequilla
217 gr. de azúcar
173 gr. de huevos
1 gr. de sal
1 gota de esencia de limón
217 gr. de uvas pasas
11,5 gr. de levadura para bizcochos
289 gr. de harina
_____
10 gr. de azúcar glasé (para espolvorear)
molde 30x11 cm

Batir la mantequilla blanda durante 10 min., añadir el azúcar y batir mas 5 min. (con el mixer).
Después agregar los huevos uno por uno y batir la mezcla 5 min. (con el mixer).
Agregar, mezclando con una cuchara de madera: las uvas pasas, la esencia de limón, la sal y la levadura. Mezclar bien, agregar la harina y empastar la masa durante 1 min. (con el mixer).

Ponerla dentro de un molde engrasado con la mantequilla y enharinado.
Hornear a 160º С unos 70-80 min.
Dejar enfriar en el molde.
Desmoldar y espolvorear con el azúcar glasé.

Cake Stolichniy (Кекс Столичный (по ГОСТу)

Cake Stolichniy (Кекс Столичный (по ГОСТу)

Кекс Столичный (по ГОСТу)

217 г сливочного масла
217 г сахара
173 г яйца
1 г соли
1 капля лимонной эссенции
217 г изюма
11,5 г разрыхлителя
289 г муки
_____
10 г сахарной пудры (для посыпки)
форма 30х11 см

Взбивать размягченное масло в течение 10 мин., добавить сахар и взбивать еще 5 мин. (миксером).
Затем добавить по одному яйца и взбивать массу еще 5 мин. (миксером).
Добавить, мешая деревянной ложкой: изюм, эссенцию лимона, соль и разрыхлитель. Хорошо перемешать, добавить муку и взбивать тесто еще 1 мин. (миксером).

Выложить его в смазанную маслом и обсыпанную мукой форму.
Выпекать при 160º С около 70-80 мин.
Дать остыть в форме.
Обсыпать сахарной пудрой.

Источник: Трактир «В гостях...» и Vallejo