Mostrando entradas con la etiqueta выпечка сладкая. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta выпечка сладкая. Mostrar todas las entradas

jueves, 4 de febrero de 2010

Hvorost (Хворост)

Cocina rusa
Hvorost (Хворост)

Hvorost

4 yemas de huevo
150 gr. de nata agria o yogurt entero
2 cucharadas de vodka (brandy, coñac o rum)
360-380 gr. de harina

Empastar la masa, estirarla en grosor 1-2 mm, cortar las pastas y freírlas en aceite. Espolvorear con azúcar glasé.

Hvorost (Хворост)

Hvorost (Хворост)

Хворост

4 яичных желтка
150 г сметаны
2 ст.лож. водки (бренди, коньяка или рома)
360-380 г муки

Замесить тесто, раскатать его в 1-2 мм толщиной, вырезать хворост и пожарить в растительном масле. Посыпать сахарной пудрой.

lunes, 11 de enero de 2010

Tarta de ricotta con relleno de confitura y piñones (Творожный пирог с конфитюром и орешками пинии)

Tarta de ricotta con relleno de confitura y piñones (Творожный пирог с конфитюром и орешками пинии)

Tarta de ricotta con relleno de confitura y piñones

300 gr. de ricotta
200 gr. de mantequilla fría rallada
400 gr. de harina

Mezclar todo bien y formar una bola. Dejarla en la nevera para unos 30-40 minutos.

Estirar 2/3 de la masa de grosor 5-6 mm y cubrirla con ella el fondo y los bordes de un molde. Distribuir por encima unos 300 gr. de la confitura a su gusto (yo he utilizado de ciruelas).

El resto de la masa estirar y cortar en las tiras para hacer la rejilla.
Pintar la tarta con el huevo batido y echar por encima los piñones.
Hornear a 170º C unos 40-50 minutos.
Enfriar y espolvorear con el azúcar glasé.

Tarta de ricotta con relleno de confitura y piñones (Творожный пирог с конфитюром и орешками пинии)

Tarta de ricotta con relleno de confitura y piñones (Творожный пирог с конфитюром и орешками пинии)

Tarta de ricotta con relleno de confitura y piñones (Творожный пирог с конфитюром и орешками пинии)

Творожный пирог с конфитюром и орешками пинии

300 г рикотты
200 г холодного масла натертого
400 г муки

Все хорошо смешать и сформировать шар. Положить его на 30-40 мин. в холодильник.

Раскатать 2/3 теста толщиной 5-6 мм и покрыть им дно и бортики формы. Выложить сверху около 300 г конфитюра на свой вкус (я использовала сливовый).

Остаток теста раскатать, нарезать полосками и выложить в виде решеки.
Смазать поверхность пирога взбитым яйцом и посыпать сверху орешками пинии.
Выпекать в духовке при 170º C около 40-50 мин.
Остудить и посыпать сахарной пудрой.

miércoles, 6 de enero de 2010

Prianik de miel (Медовый пряник)

Cocina rusa
Prianik de miel (Медовый пряник)

Prianik de miel (Pan de miel y especias)

1 vaso de azúcar
2 huevos
100 gr. de mantequilla blanda
2-3 cucharadas de miel
1 cucharadita de bicarbonato
1 cucharada de canela molida
1 pizca de nuez moscada molida
1 pizca de clavo molido
1 pizca de pimienta negra molida

Mezclar todo en una cazo y ponerlo al baño maria – tenerlo al baño 10 min., mezclando la masa.
Retirar el cazo del baño y echar 2 vasos de harina, mezclar rápido. Si la masa aun esta caliente – enfriarla un poco. Después echar mas harina – para obtener un empasto suave y elástico como la plastilina. En total necesito unos 5 vasos de harina. Taparlo con un paño y dejarlo para 1 hora.

Dividir la masa en dos partes.
Estirar una capa de grosor 5-6 mm.
Distribuir por encima una capa de la confitura (yo he utilizado de albaricoques) sin llegar a los bordes.
Pintar los bordes con el huevo batido.
Estirar otra capa de grosor 5-6 mm y taparla con ella la primera capa con la confitura, reunir los bordes, apretándolos un poco.
Prianik se puede hacerlo redondo, rectangular o de cualquier otra forma. Se puede montarlo en un molde o directamente en la placa del horno. Para cerrar bien los bordes – se puede utilizar el tenedor.
Pintar la superficie con el huevo batido y hornearlo a 170º C unos 20-30 minutos.

Enfriar y pintarlo por encima con el azúcar glasé mezclado con la clara de huevo batido.

Mejor consumirlo en el día siguiente.

Prianik de miel (Медовый пряник)

Prianik de miel (Медовый пряник)

Prianik de miel (Медовый пряник)

Медовый пряник

1 ст. сахара
2 яйца
100 г сливочного масла мягкого
2-3 ст.лож. меда
1 ч.лож. соды
1 ст.лож. молотой корицы
1 щепотка тертого мускатного ореха
1 щепотка молотой гвоздики
1 щепотка молотого черного перца

Все смешать в кастрюльке и поставить ее на водяную баню – держать 10 мин., постоянно помешивая массу.
Снять с бани кастрюльку и всыпать 2 ст. муки, быстро ее перемешав. Если тесто еще горячее – остудить его немного. Затем всыпать еще муки, чтобы получилось мягкое и эластичное тесто, как пластилин. Будет нужно около 5 ст. муки. Накрыть тесто салфеткой и оставить его на 1 час.

Разделить тесто на две части.
Раскатать первый слой толщиной 5-6 мм. Смазать его повидлом (я использовала абрикосовый конфитюр), не доходя до краев. Края смазать взбитым яйцом.
Раскатать второй слой толщиной 5-6 мм и накрыть им первый слой с повидлом, соединить края, слегка прижимая.
Пряник можно собрать в форме или же на противне. Чтобы соединить хорошо края - можно использовать вилку.
Смазать поверхность взбитым яйцом и выпекать в духовке при 170º C около 20-30 мин.

Остудить и смазать сверху сахарной пудрой, смешанной со взбитым белком.

Лучше пробовать его на следующий день.

domingo, 20 de diciembre de 2009

Panettone (Панеттоне)

Cocina italiana
Panettone (Панеттоне)

Panettone (Панеттоне)

Panettone

1-r empasto:

10 gr. de levadura fresca
90 gr. de agua
150 gr. de harina 00

Disolver levadura en agua tibia, reunir con la harina y formar una bola lisa. Ponerla en un bol, taparlo con el film transparente y dejar a levitar 5 horas.

2-do empasto:

150 gr. de azúcar
2 gr. de levadura fresca
200 gr. de leche
3 huevos medianos
500 gr. de harina Manitoba

Al primer empasto agregar azúcar, levadura diluida en 50 gr. de leche, los huevos y la harina. Empezar a empastar y agregar el resto de leche. Empastar a mano 20 minutos – el empasto debe despegarse de las paredes del bol.
Tapar el bol con el film transparente y dejar a levitar 5 horas.

3-r empasto:

Al empasto agregar:
300 gr. de harina Manitoba
5 yemas de huevo, ligeramente batidos
3 cucharadas de miel de acacia
130 gr. de azúcar
5 gr. de sal
2 sobres de vainillina

Empastar la masa y agregar 200 gr. de mantequilla blanda mezclada con la piel rallada de 1 limón y 1 naranja.

Al final agregar 100 gr. de gotas de chocolate o pasas uva, mezclando rápido.
_____

Dividir la masa en dos partes y poner el los moldes de papel.
Tapar con el film transparente y dejar a levitar 8 horas.

Sobre el panettone hacer el corte en forma de cruz con un cuchillo.
Hornear a 170º C unos 30-35 minutos.

Fuente: Revista “Dolci” n.119
_____

Yo he hecho un panettone grande – he hecho los cortes sobre la superficie, he pintado con el huevo batido, he espolvoreado con el azúcar granulado y he puesto por encima unos trocitos de la mantequilla.
Horneaba primeros 10 minutos a 200º C, y después 50 minutos a 170º C.

Panettone (Панеттоне)

Panettone (Панеттоне)

Panettone (Панеттоне)

Panettone (Панеттоне)

Panettone (Панеттоне)

Panettone (Панеттоне)

Панеттоне

1-й замес:

10 г свежих дрожжей
90 г воды
150 г муки 00

Растворить дрожжи в теплой воде, соединить с мукой и вымесить в гладкий шар.
Положить его в миску, затянуть пленкой и оставить на 5 часов.

2-й замес:

150 г сахара
2 г свежих дрожжей
200 г молока
3 яйца средних
500 муки Манитоба

К первому замесу добавить сахар, растворенные в 50 г молока дрожжи, яйца и муку. Начать месить и добавить остаток молока. Месить руками 20 мин. – тесто должно начать отставать от стенок миски.
Затянуть миску пленкой и оставить на 5 часов.

3-й замес:

К полученной массе в миску добавить:
300 г муки Манитоба
5 яичных желков, слегка взбитых
3 ч.лож. меда акации
130 г сахара
5 г соли
2 пакетика винилина

Замесить тесто и добавить 200 г мягкого масла, смешанного с тертой цедрой 1 лимона и 1 апельсина.

В конце добавить 100 г шоколадных капель или изюма, быстро перемешав.
_____

Разделить тесто на 2 части положить в бумажные формы.
Прикрыть пленкой и оставить на 8 часов.

На поверхности панеттоне ножом сделать надрез в форме креста.
Выпекать при 170º C около 30-35 мин.

Источник: Журнал “Dolci” n.119
_____

Я сделала один большой панеттоне – надрезала поверхность, смазала взбитым яйцом, посыпала сверху гранулированным сахаром и положила сверху несколько кусочков сливочного масла.
Выпекала первые 10 мин. при т.200º C, затем 50 мин. при 170º C.

lunes, 30 de noviembre de 2009

Babá al rhum (Ромовая баба)

Cocina italiana
Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Babá al ron)

Mezclar en un vaso y dejar para unos 10-15 minutos, para que se active la levadura:

20 gr. de levadura fresca
2-3 cucharadas de leche o agua
1 cucharadita de azúcar

Mezclar en un bol:
levadura activada
4 huevos batidos
40 gr. de azúcar
4 gr. de sal
vainillina
piel rallada de 1 limón
240 gr. de harina (120 gr. tipo 0 y 120 gr. tipo 00)
80 gr. de mantequilla blanda

Tapar el bol con el film transparente y dejar a levitar el empasto – debe multiplicar su volumen en dos.
Mezclar el empasto y rellenar a la mitad los moldes (diámetro 6 cm, altura 5-6 cm), engrasados y enharinados, dejar a subir.
Hornear primeros 5 minutos a 200º C y unos 15 minutos a 180º C.
Desmontar los babá.

Almibar:
160 gr. de azúcar
300 ml de agua
150 ml de ron

Llevar a ebullición agua con el azúcar y hervir 5 min.
Agregar el ron y retirar del fuego.

Bañar los babá en el almíbar caliente y dejarlos a enfriar (con la “cabeza” abajo).
Después se puede rociarlos por encima mas con el ron – para tener el sabor más concentrado.

Calentar 3-4 cucharadas de la mermelada de albaricoques y pintar los baba.

AQUÍ se puede ver otras fotos de Baba al ron.

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Ромовая баба

Кухня итальянская

Смешать в стакане и оставить на 10-15 мин., чтобы активировались дрожжи:

20 г дрожжи свежие
2-3 ст.лож. молока или воды
1 ч.лож. сахара

Смешать в миске:
активированные дрожжи
4 яйца взбитых
40 г сахара
4 г соли
ванилин
тертая цедра 1 лимона
240 г муки (120 г типа 0 и 120 г типа 00)
80 г мягкого сливочного масла

Затянуть миску пищевой пленкой и оставить тесто подходить – должно увеличить свой объем в два раза.
Перемешать тесто и заполнить им формочки (диаметр 6 см и высота 5-6 см), смазанные маслом и обсыпанные мукой, на половину.
Выпекать в духовке первые 5 мин. при 200º C и около 15 мин. при 180º C.
Вынуть бабы из формочек.

Сироп:
160 г сахара
300 мл воды
150 мл рома

Довести до кипения воду с сахаром и кипятить 5 мин.
Добавить ром и снять с огня.

Смочить бабы в горячем сиропе и оставить их остывать («головой» вниз).
Потом можно сверху еще слегка облить их ромом, чтобы был более концентрированный вкус.

Подогреть 3-4 ст.лож. абрикосового мармелада и смазать им бабы.

ЗДЕСЬ можно посмотреть еще фотографии ромовай бабы.

martes, 22 de septiembre de 2009

Tarta con ciruelas y Mascarpone (Пирог со сливами и Маскарпоне)

Tarta con ciruelas y Mascarpone (Пирог со сливами и Маскарпоне)

Tarta con ciruelas y Mascarpone

4 huevos
1,25 vasos de azúcar
125 gr. de mantequilla blanda
250 gr. de Mascarpone
100 gr. de almendras trituradas
3 cucharadas de maicena
vainillina
1 sobre de levadura para bizcochos
1,5 vasos de harina

Mezclar bien los huevos con el azúcar.
Agregar resto de los ingredientes en el orden como están.
Echar empasto en un molde engrasado y enharinado (23x27 cm).
Encima poner las ciruelas cortadas por la mitad.
Hornear a 180º C unos 35-40 minutos.
Enfriar y espolvorear con el azúcar glasé.

Tarta con ciruelas y Mascarpone (Пирог со сливами и Маскарпоне)

Tarta con ciruelas y Mascarpone (Пирог со сливами и Маскарпоне)

Tarta con ciruelas y Mascarpone (Пирог со сливами и Маскарпоне)

Пирог со сливами и Маскарпоне

4 яйца
1,25 ст. сахара
125 г сливочного масла мягкого
250 г сыра Маскарпоне
100 г молотого миндаля
3 ст.лож. крахмала
ванилин
1 пакетик разрыхлителя
1,5 ст. муки

Яйца хорошо растереть с сахаром.
Добавить по порядку остальные ингредиенты и замесить тесто.
Вылить тесто в смазанную маслом и обсыпанную мукой форму (23x27 см).
Сверху уложить порезанные сливы.
Выпекать в духовке при 180º C около 35-40 мин.
Охладить и посыпать сахарной пудрой.

domingo, 12 de julio de 2009

Tarta Regalo (Торт Подарочный)

Tarta Regalo (Торт Подарочный)

Tarta Regalo

Bizcocho:
5 huevos
1 vaso de azúcar
1 vaso de harina

Mezclar bien las yemas de huevo con el azúcar.
Agregar la harina y mezclar.
Agregar las claras montadas a punto de nieve y mezclar todo con una espátula.
Echar masa en un molde engrasado y enharinado.
Hornear a 170-180º unos 30-40 minutos.
Enfriar. Cortar el bizcocho en 2 partes.

1-a parte humedecer con el sirope y untar con la crema.
Encima depositar 2-a parte – humedecer con el sirope y untar con la crema.
Cubrir con la crema los bordes de la tarta.
Decorar con los cacahuetes machacados y espolvorear abundante con el azúcar glasé.
Enfriar en el frigorífico.

Sirope:
Llevar a ebullición 50 gr. de azúcar y 100 gr. de agua – hervir 5 minutos.
Enfriar y agregar 50 gr. de coñac.

Crema:
200 gr. de mantequilla blanda
1 pote de leche condensada azucarada (no lo tenia – he sustituido por el dulce de leche)
vainillina

Para decorar:
250 gr. de cacahuetes tostados machacados (limpiar de la piel, picar grueso con la ayuda de un rodillo)
azúcar glasé

Tarta Regalo (Торт Подарочный)

Торт Подарочный

Бисквит:
5 яиц
1 ст. сахара
1 ст. муки

Растереть хорошо желтки с сахаром.
Добавить муку и хорошо перемешать.
Добавить взбитые в пену белки и перемешать все лопаточкой.
Выложить тесто в смазанную маслом и обсыпанную мукой форму.
Выпекать при 170-180º С около 30-40 мин.
Остудить. Разрезать бисквит на 2 коржа.

1-й корж пропитать сиропом и смазать кремом.
Сверху положить 2-й корж – пропитать его сиропом и смазать кремом.
Обмазать бока торта кремом.
Обсыпать жареным арахисом и посыпать обильно сахарной пудрой.
Охладить в холодильнике.

Сироп:
Довести до кипения 50 г сахара и 100 г воды – кипятить 5 мин.
Остудить и добавить 50 г коньяка.

Крем:
200 г сливочного масла мягкого
1 банка сгущенного молока (не было в наличии – заменила вареной сгущеннкой)
ванилин

Для украшения:
250 г арахиса обжарить, полущить от шелухи, cделать скалкой крупную крошку
сахарная пудра

Источник: Кондитер Людмила Спивак (Украина, Севастополь)

jueves, 25 de junio de 2009

Tarta de coco con frutos del bosque (Кокосовый пирог с ягодами)

Tarta de coco con frutos del bosque (Кокосовый пирог с ягодами)

Tarta de coco con frutos del bosque

3 huevos
100 gr. de azúcar
125 gr. de mantequilla blanda
125 gr. de harina
25 gr. de maicena
100 gr. de coco rallado seco
6 gr. de levadura para bizcochos

Mezclar todos los ingredientes en el orden como están.

Echar empasto en un molde engrasado y enharinado.

Por encima distribuir 200 gr. de frutos del bosque congelados (o frescos), mezclados con 1 cucharada de azúcar y 1 cucharada de maicena.

Hornear a 180º C unos 30-40 minutos.

Cuando se enfría un poco – espolvorear con azúcar glasé.

Tarta de coco con frutos del bosque (Кокосовый пирог с ягодами)

Tarta de coco con frutos del bosque (Кокосовый пирог с ягодами)

Tarta de coco con frutos del bosque (Кокосовый пирог с ягодами)

Tarta de coco con frutos del bosque (Кокосовый пирог с ягодами)

Tarta de coco con frutos del bosque (Кокосовый пирог с ягодами)

Tarta de coco con frutos del bosque (Кокосовый пирог с ягодами)

Кокосовый пирог с ягодами

3 яйца
100 г сахара
125 г мягкого сливочного масла
125 г муки
25 г кукурузного крахмала
100 г кокосовой стружки
6 г разрыхлителя

Смешать все ингредиенты по порядку.

Выложить тесто в смазанную и обсыпанную мукой форму.

Сверху выложить 200 г замороженных (или свежих) ягод, смешанных с 1 ст.лож. сахара и 1 ст.лож. кукурузного крахмала.

Выпечь в духовке при 180º С около 30-40 мин.

Когда немного остынет – посыпать сахарной пудрой.

miércoles, 17 de junio de 2009

Donuts (Донутсы)

Donuts (Донутсы)

Donuts (Донутсы)

Donuts (Донутсы)

Donuts

300 gr. harina de fuerza (Manitoba)
200 gr. harina
80 gr. azúcar
5 gr. sal
14 gr. levadura de panadería granulada
vainillina
250 gr. leche
1 huevo mediano (60 gr.)
40 gr. de mantequilla temperatura ambiente

Mezclar los ingredientes secos: harina, azúcar, sal, levadura y vainillina.

Añadir leche 30-35º C y el huevo batido. Amasar bien.
.
Añadir la mantequilla y amasar unos 5 minutos hasta que no se pegue a las manos. La textura debe ser homogénea y elástica.

Formar una bola, taparla con un paño y dejar reposar 45-60 minutos.

Amasar de nuevo la masa y estirarla de 1 cm de espesor. Cortar con la corta pastas los donuts. Dejar reposar 45-60 minutos, tapados con un paño, sobre papel vegetal untado con aceite.

Freír los donuts en aceite a fuego medio (175-180º C) unos 2 minutos por cada lado. Escurrirlos sobre papel absorbente y todavía caliente, rebozar en el azúcar glasé.

Para glasear o rebozar:

- Azúcar glasé con canela (o solo azúcar glasé).

- Azúcar con canela (o solo azúcar).

- Mezclar 200 gr. azúcar glasé con 45 gr. de agua.

- Mezclar 200 gr. azúcar glasé con el sumo de 1 limón (o naranja).

- Mezclar 150 gr. de azúcar, 100 gr. de agua y 1 cucharada de mermelada de albaricoque o melocotón, llevar a ebullición y cocinar a fuego bajo 15 minutos; bañar los donuts y espolvorear con azúcar.

- Llevar a ebullición 2 vasos de agua, 2 vasos de azúcar y 1 cucharada de sumo de limón. Hervir unos 20 minutos. Retirar del fuego y añadir 1 cucharada de azúcar glasé, mezclar bien.

- 225 gr. azúcar glasé, 0,5 cucharadita esencia de vainilla, 3 cucharadas de leche.

- Hacer almíbar espeso de azúcar con agua y canela.

- Baño de chocolate:
0,5 vasos mantequilla
0,25 vasos leche entera caliente
1 cucharada de miel
vainillina
125 gr. chocolate negro troceado
2 vasos azúcar glasé
Calentar la mantequilla, leche y la miel hasta que se derrita la mantequilla. Bajar el fuego y añadir chocolate troceado, mezclar hasta que disuelve el chocolate. Retirar del fuego, añadir azúcar glasé y mezclar bien.

- Glaseado de café:
125 gr. de azúcar glasé
2 cucharadas de café expresso
1 cucharadita de brandy o ron
Mezclar todo y calentar en microonda.

Donuts (Донутсы)

Donuts (Донутсы)

Donuts (Донутсы)

Donuts (Донутсы)

Donuts (Донутсы)

Donuts (Донутсы)

Donuts (Донутсы)

Донутсы

300 г сильной муки (Манитоба)
200 г муки
80 г сахара
5 г соли
14 г гранулированных сухих дрожжей
ванилин
250 г молока
1 среднее яйцо (60 г)
40 г мягкого сливочного масла

Смешать все сухие ингредиенты: муку, сахар, соль, дрожжи и ванилин.

Добавить молоко т.30-35º C и взбитое яйцо. Хорошо перемешать.

Добавить слив.масло и месить около 5 мин., пока тесто не начнет отставать от рук – дожно быть однородной и гладкой консистенции.

Сформировать шар, накрыть его полотенцем и оставить на 45-60 мин.

Обмять тесто и раскатать в 1 см толщиной. Вырезать донутсы. Уложить их на смазанный раст.маслом пергамент, накрыть полотенцем и оставить на 45-60 мин.

Жарить донутсы в масле на среднем огне (т.175-180º C) около 2-х мин. с каждой стороны. Обсушить на бумажном полотенце и еще горячие запанировать в сахарной пудре.

Для глазировки или панировки:

- Сахарная пудра с корицей (или только сахарная пудра).

- Сахар с корицей (или только сахар).

- Смешать 200 г сахарной пудры с 45 г воды.

- Смешать 200 г сахарной пудры с соком 1 лимона (или апельсина).

- Смешать 150 г сахара, 100 г воды и 1 ст.лож. абрикосового или персикового конфитюра, довести до кипения и держать на маленьком огне 15 мин.; обмакнуть донутсы и обсыпать их сахаром.

- Довести до кипения 2 ст. воды, 2 ст. сахара и 1 ст.лож. лимонного сока. Кипятить на огне 20 мин. Снять с огня и добавить 1 ст.лож. сахарной пудры, хорошо перемешать.

- 225 г сахарной пудры, 0,5 ч.лож. ванильной эссенции, 3 ст.лож. молока.

- Сварить густой сироп из сахара, воды и корицы.

- Шоколадная глазурь:
0,5 ст. сливочного масла
0,25 ст. горячего цельного молока
1 ст.лож. меда
ванилин
125 г измельченного черного шоколада
2 ст. сахарной пудры
Подогреть слив.масло, молоко и мед, чтобы растворилось масло. Снизить огонь и добавить измельченный шоколад, мешать пока он не растворится. Снять с огня, добавить сахарную пудру и хорошо перемешать.

- Кофейная глазурь:
125 г сахарной пудры
2 ст.лож. кофе-экспрессо
1 ст.лож. бренди или рома
Смешать все и подогреть в микроволновке.