martes, 18 de agosto de 2009

Helado de higos y limón (Мороженое из инжира и лимона)

Helado de higos y limón (Мороженое из инжира и лимона)

Helado de higos y limón

400 gr. de higos frescos
sumo y piel rallada de 1 limón
100 gr. de azúcar
2 claras de huevo
300 ml de nata 35%

Batir en una batidora los higos, el sumo y la piel rallada de limón.
Agregar las claras montadas a punto de nieve y la nata montada.
Mezclar todo con una espátula.

Echar la mezcla en un contenedor y depositarlo en el congelador.

Dentro de 2 horas mezclar la masa y volver a depositarla en el congelador. Repetir esta operación 1 o 2 veces más.


* * * * *

Мороженое из инжира и лимона

400 г свежего инжира
сок и цедра 1 лимона
100 г сахара
2 яичных белка
300 мл сливок 35%

Взбить в блендере инжир, цедру и сок лимона, сахар.
Добавить взбитые в пену белки и взбитые сливки.
Перемешать все лопаточкой.

Выложить массу в подходящую емкость и поставить ее в морозиловку.

Через 2 часа перемешать содержимое и снова поставить его в морозиловку. Повторить эту операцию еще 1 или 2 раза.

jueves, 13 de agosto de 2009

Frittata de berenjenas y harina (Фриттата из баклажан и муки)

Cocina italiana
Frittata de berenjenas y harina (Фриттата из баклажан и муки)

Frittata de berenjenas y harina

1 kg. de berenjenas cortar en trocitos.

En una cazuela llevar a ebullición el agua con la sal. Poner las berenjenas cortadas y hervirlas 10 minutos a partir que se rompa el hervor. Escurrir y enfriarlas.

Exprimir un poco las berenjenas del agua. Agregar 6 cucharadas colmadas de harina, sal y pimienta negra molida. Mezclar todo bien.

Freír la frittata en la sartén en aceite de oliva a fuego bajo.

Frittata de berenjenas y harina (Фриттата из баклажан и муки)

Frittata de berenjenas y harina (Фриттата из баклажан и муки)

Frittata de berenjenas y harina (Фриттата из баклажан и муки)

Frittata de berenjenas y harina (Фриттата из баклажан и муки)

Frittata de berenjenas y harina (Фриттата из баклажан и муки)

Frittata de berenjenas y harina (Фриттата из баклажан и муки)

Фриттата из баклажан и муки

1 кг баклажан порезать кусочками.

В кастрюле довести воду до кипения, посолить. Положить порезанные баклажаны и варить их 10 мин. с момента закипания. Откинуть на дуршлаг, охладить.

Немного отжать от лишней жидкости. Добавить 6 ст.лож. с верхом муки, соль и черный молотый перец. Хорошо все перемешать.

Поджарить фриттату на сковороде на оливковом масле на маленьком огне.

jueves, 30 de julio de 2009

Helado de frutos del bosque (Ягодное мороженое)

Helado de frutos del bosque (Ягодное мороженое)

Helado de frutos del bosque

300 gr. de frutos del bosque congelados
1 vaso de azúcar
2 claras de huevo
200 ml de nata 35%

En un bol mezclar los frutos del bosque con azúcar y dejarlos a descongelar. Triturarlos con el túrmix.
Montar a punto de nieve las claras.
Montar la nata.

Reunir los frutos del bosque triturados con las claras montadas y nata montada – mezclar todo con una espátula.

Echar la masa en un contenedor y depositarlo en el congelador.

Dentro de 2 horas mezclar la masa y volver a depositarla en el congelador. Repetir esta operación 1 o 2 veces más.

Helado de frutos del bosque (Ягодное мороженое)

Helado de frutos del bosque (Ягодное мороженое)

Helado de frutos del bosque (Ягодное мороженое)

Helado de frutos del bosque (Ягодное мороженое)

Helado de frutos del bosque (Ягодное мороженое)

Helado de frutos del bosque (Ягодное мороженое)

Helado de frutos del bosque (Ягодное мороженое)

Helado de frutos del bosque (Ягодное мороженое)

Ягодное мороженое

300 г замороженной ягодной смеси
1 ст. сахара
2 белка
200 мл 35% сливок

В миске смешать замороженные ягоды с сахаром и оставить их размораживаться. Взбить миксером.
Взбить в пену яичные белки.
Взбить сливки.

Соединить ягодную смесь со взбитыми белками и взбитыми сливками – перемешать все лопаточкой.

Выложить массу в подходящую емкость и поставить ее в морозиловку.

Через 2 часа перемешать содержимое и снова поставить его в морозиловку. Повторить эту операцию еще 1 или 2 раза.