Mostrando entradas con la etiqueta verduras. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta verduras. Mostrar todas las entradas

domingo, 7 de septiembre de 2008

Escarola frita con anchoas (Эскарола жареная с анчоусами)

Cocina italiana

Escarola frita con anchoas

En una cazuela hervir la escarola con agua durante unos 10-20 minutos hasta que este tierna.
En una sartén con aceite de oliva sofreír ajo bien picadito y un trocito de pimiento picante. Añadir la escarola escurrida y cocinar todo hasta que se vapora un poco el agua. Añadir a gusto las anchoas y olivas negras cortadas, freír todo durante unos 7-10 minutos más.
Este plato se puede preparar también con la achicoria roja (radicchio – it.).


* ** * *

Эскарола жареная с анчоусами

Отварить эскаролу в течение 10-20 минут – до мягкости.
В сковороде в оливковом масле поджарить мелко порезанный чеснок и кусочек пикантного перца. Добавить сцеженную эскаролу и готовить пока не выпарится немного воды. Добавить по вкусу несколько филе анчоусов и порезанные черные оливки – продолжать готовить еще 7-10 минут.
Это блюдо также можно приготовить из радиккио (radicchio – ит.)


Другие названия эскаролы: фриссе, фризе, эндивий курчавый.


Другие названия радиккио: эндивий красный, цикорий красный.

lunes, 1 de septiembre de 2008

Berenjenas crudas marinadas en aceite (Баклажаны сырые маринованные в масле)

Cocina italiana

Berenjenas crudas marinadas en aceite

Pelar las berenjenas, cortarlas en láminas de grosor de 1 cm y después cortar en tiras de 5-7 cm de largo. Salarlas como para la ensalada y poner en un escurridor con el peso encima – dejar así para 2-3 horas.

Pasado este tiempo poner las berenjenas en un bol grande, echar el vinagre con el agua (1:1) para cubrir las berenjenas y dejar a macerar 2-3 horas. Pasado este tiempo escurrirlas del líquido con la ayuda de una prensa o con las manos.

Montar en un pote de cristal las capas de berenjenas.
En cada capa echar un poco de ajo cortado en láminas, el pimiento fresco picante (o seco) y el orégano.

Cuando el pote va estar lleno – apretar un poco las berenjenas y rellenar pote con el aceite de oliva. Con un palillo largo agujerear las berenjenas tocando el fondo para que aceite se pasa uniforme en todo el pote. Encima las berenjenas tienen que ser tapadas con el aceite de grosor de 1 cm.

Cerrar el pote y guardar en la nevera.
Se puede consumir a partir de 1 mes.
Se guardan en un sitio fresco y oscuro hasta 1 año.

Ideal para los bocadillos, ensaladas y como aperitivos.






Баклажаны сырые маринованные в масле

Очистить баклажаны, порезать вдоль ломтиками толщиной в 1 см и затем порезать брусочками длиной 5-7 см. Посолить как на салат и положить в дуршлаг, поставить сверзу груз и оставить на 2-3 часа.

Затем переложить баклажаны в большую миску и залить винным уксусом с водой (1:1), чтобы баклажаны были полностью покрыты – оставить на 2-3 часа. Затем сцедить их от жидкости и хорошо отжать с помощью пресса или руками.

В стеклянную банку уложить отжатые баклажаны, добавив порезанный пластинками чеснок, порезанный свежий (или сухой) пикантный перец и орегано.

Когда банка будет заполнена – баклажаны немного уплотнить и залить оливковым маслом. Длинной палочкой (или вилкой) проткнуть баклажаны до дна, чтобы масло равномерно распределилось. Добавить еще масла – оно должно покрывать баклажаны в 1 см.

Закрыть банку и хранить в холодильнике. Готово к употреблению через 1 месяц. Сохраняется в прохладном и темном месте до 1 года.

Идеально для бутербродов, салатов и как закуска.

martes, 26 de agosto de 2008

Berenjenas grilladas en aceite (Гриллованные баклажаны в масле)

Cocina italiana
Berenjenas grilladas en aceite (Гриллованные баклажаны в масле)

Berenjenas grilladas en aceite

Pelar las berenjenas. Cortarlas en láminas de grosor 4-5 mm y dorarlas sin aceite en una sartén antiadherente a fuego medio.

Cuando las freímos todas – bañamos en vinagre una por una las láminas de berenjenas grilladas y las ponemos a capas en un tarro de cristal. Entre las capas echamos un poco de ajo, perejil y pimiento fresco picante – todo cortado.

Cuando rellenamos el tarro – apretamos un poco la berenjena y echamos encima aceite de cacahuetes (o de oliva) – tiene que ser unos 1-1,5 cm por encima de la berenjena. Tapar el tarro con la tapa y depositarlo en la nevera.

En el día siguiente tenemos que controlar la conserva – si la berenjena ha absorbido el aceite – añadir mas. Se guarda en la nevera unos meces. Esta conserva se preparan sin sal.

Berenjenas grilladas en aceite (Гриллованные баклажаны в масле)

Berenjenas grilladas en aceite (Гриллованные баклажаны в масле)

Berenjenas grilladas en aceite (Гриллованные баклажаны в масле)

Гриллованные баклажаны в масле

Очистить баклажаны. Порезать вдоль ломтиками толщиной 4-5 мм и поджарить на среднем огне на антипригарной сковороде без масла.

Когда все будет пожарено – обмакивать каждый ломтик в винный уксус и укладывать слоями в стеклянный контейнер или банку. Между слоями положить порезанные чеснок, петрушку и свежий пикантный перец.

Когда контейнер будет заполнен – уплотнить немного баклажаны и залить сверху арахисовым маслом (или оливковым) – должны быть покрыты маслом в 1-1,5 см. Закрыть контейнер или банку крышкой и поставить в холодильник.

На следующий день проверить консерву – если баклажаны впитали масло – добавить еще. Хранится в холодильнике до нескольких месяцев. Эта консерва готовится без соли.

lunes, 25 de agosto de 2008

Berenjenas empanadas

Berenjenas empanadasLas berenjenas cortar en láminas de 5 mm de grosor, salar y dejar para unos 30 minutos.
Lavarlas con el agua, secar con papel de cocina.
Pasarlas por el huevo batido con sal y pimienta negra molida, y después – por el harina mezclada con pan rallado, y freírlas en aceite de girasol.
Receta en ruso:

Баклажаны в панировке

Баклажаны порезать ломтиками толщиной 5 мм, посолить и оставить на 30 минут.
Промыть в воде и обсушить бумажным полотенцем.
Обмакнуть во взбитое яйцо с солью и черным молотым перцем, затем обвалять в смеси муки и панировочных сухарей.
Обжарить в растительном масле.

sábado, 16 de agosto de 2008

Gazpacho (Холодный томатный суп Гаспачо)

Gazpacho (Холодный томатный суп Гаспачо)

Gazpacho

(Cocina española)

1 kg. de tomates maduros
1 pepino
1 pimiento verde italiano
1 cebolla
3 dientes de ajo
0,5 vasos (125 ml) de aceite de oliva
0,25 vasos (63 ml) de vinagre
sal
pimienta negra molida
agua
pan tostado

Cortar la verdura y pasarla por la batidora. Añadir una parte del pan tostado. Después pasar todo por el colador chino.

Añadir a su gusto aceite de oliva, vinagre, sal, pimienta negra molida y agua hasta obtener la consistencia deseada.

Antes de servir enfriar en el frigorífico.
En cada plato poner un poco de pan tostado.


* * * * *


Холодный томатный суп Гаспачо

(Кухня испанская)

1 кг спелых красных помидоров
1 огурец
1 зеленый итальянский перец
1 луковица
3 зубка чеснока
0,5 ст. оливкового масла
0,25 ст. белого винного уксуса
соль
перец черный молотый
вода
слегка поджареный белый хлеб

Овощи порезать. Затем их измельчить в блендере вместе с небольшим количеством жареного белого хлеба. Протереть смесь через сито.

Добавить по вкусу оливковое масло, винный уксус, соль, молотый черный перец и воду (до получения желаемой консистенции, можно вообще воду не добавлять).

Охладить в холодильнике.
Подать, посыпав жареными хлебными сухариками.