Mostrando entradas con la etiqueta cocina rusa. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta cocina rusa. Mostrar todas las entradas

viernes, 20 de marzo de 2009

Filetes rusos – Kotletas de carne (Котлеты мясные)

Cocina rusa

Filetes rusos – Kotletas de carne

500 gr. de carne picada de cerdo y de ternera
un trozo de pan viejo remojado en leche y bien escurrido
1 cebolla picada o rallada (también se puede sofreírla previamente)
1-2 dientes de ajo pasados por la prensa
1 cucharada de mayonesa o yogurt Griego Danone
1 huevo
pimienta negra molida
sal

Mezclar todo bien. Con las manos mojadas formar las kotletas de diámetro 6-7 cm y de grosor 1 cm, pasarlas por el pan rallado y freírlas con aceite a fuego lento, primero por un lado, dar la vuelta y dorar por el otro lado.

Servir calientes – con la salsa preferida, la ensalada, puré de patatas, etc.





Котлеты мясные

500 г фарша из свинины и говядины
кусок замоченного в молоке хлеба, отжатого
1 луковица мелко порезанная или тертая (также можно ее предварительно поджарить)
1-2 зубка чеснока через пресс
1 ст.лож. майонеза или сметаны
1 яйцо
черный молотый перец
соль

Вымешать хорошо фарш. Сформовать котлеты, обвалять их в панировочных сухарях и поджарить в масле на маленьком огне.

Подать горячими.

lunes, 23 de febrero de 2009

Ensalada de remolacha (Свекольный салат)

Cocina rusa

Ensalada de remolacha

2-3 remolachas cocidas y ralladas
1-2 dientes de ajo pasados por la prensa
mayonesa

Mezclar todo. Servir fría.
Se puede añadir los pepinos salados, cortados a cubitos pequeños (o pepinos en vinagre, o olivas verdes).
Es muy sabrosa para comerla con el pan de centeno o pan integral.


* * * * *

Свекольный салат

2-3 свеклы отварной потертой
1-2 зубка чеснока через пресс
майонез

Смешать все. Подать холодным.
Можно добавить мелко порезанные соленые огурцы (или маринованные, или зеленые оливки).

lunes, 26 de enero de 2009

Col blanca estofada con carne picada y arroz (Тушеная капуста с мясным фаршем и рисом)

Cocina rusa

Col blanca estofada con carne picada y arroz

En una cazuela en aceite de oliva sofreír un par dientes de ajo, la cebolla cortada, la zanahoria cortada y una hoja de laurel.
Añadir carne picada y freír todo junto unos 15-20 minutos.

Añadir col blanca cortada y tomates al natural (o tomates frescos), sal, echar un poco de agua hervida y cocinar todo unos 30 minutos.

Añadir arroz y agua hervida (2 medidas de arroz), mezclar todo, verificar de sal y añadirla más si necesita. Tapar con la tapa la cazuela y cocinar unos 15-20 minutos.

Al final añadir un poco de pimienta negra molida.






Тушеная капуста с мясным фаршем и рисом
(Ленивые голубцы)

В кастрюле на оливковом масле поджарить пару зубков чеснока, порезанные лук и морковь, лавровый лист.
Добавить мясной фарш и жарить все вместе около 15-20 мин.

Добавить порезанную капусту и банку консервированных натуральных помидоров (или свежих), соль, добавить немного кипятка и готовить около 30 мин.

Добавить рис и кипяток (2 объема риса), перемешать все, попробовать на соль и добавить еще, если нужно. Закрыть крышкой кастрюлю и готовить около 15-20 мин.

В конце добавить черный молотый перец.

viernes, 9 de enero de 2009

Blinis con algas (Блины с морскими водорослями)

Cocina rusa

Blinis con algas

250 gr. de leche fermentada (kefir, nata agria o yogurt natural entero)
algas frescas troceadas
5 cucharadas colmadas de harina
una pizca de sal
una pizca de bicarbonato

Mezclar leche fermentada con las algas. Añadir harina, sal y bicarbonato.
Calentar una sartén con un poco de aceite de oliva. Con una cuchara poner a la sartén 4 porciones de la masa y dorarlas, dar la vuelta y dorarlas por otro lado. Servir los blinis calientes.


* * * * *

Блины с морскими водорослями

250 г кислого молока (кефира, сметаны)
морские водоросли свежие порезанные
5 ст.ложек с верхом муки
щепотка соли
шепотка соды

Смешать кислое молоко с водорослями. Добавить муку, соль и соду.
Поджарить блины на оливковом или растительном масле. Подать горячими.

viernes, 2 de enero de 2009

Col blanca fermentada – Chucrut (Квашеная капуста)

Cocina rusa

Col blanca fermentada – Chucrut

De los propiedades de Chucrut se puede informarse en la página web de Consumer Eroski

2,5 kg. de col blanca (peso sin las hojas exteriores)
2 zanahorias
40 gr. de sal

Cortar la col en julianas. Añadir sal y frotar con las manos, para que la col se suelta un poco de su jugo. Ahora añadir la zanahoria rallada y mezclar.

Poner la verdura en una cazuela de acero inox (mejor utilizar un recipiente de barro о de madera), apretarla con las manos, encima poner un circulo de madera de diámetro como la cazuela, o si no lo tenemos – un plato, y encima – algún recipiente con peso. En el día siguiente la col va a soltar bastante jugo - debe ser tapada con su jugo. Si va a soltar poco jugo – añadir un poco de agua hervida fría.

Dejar a fermentar para 3-6 días. La temperatura optima para una buena fermentación – 18-20º C. Cada día necesito con un palo de madera pinchar la col en varios sitios, hasta el fondo – para que salen los gases acumulados. Si va a aparecer la espuma – quitarla con una cuchara. Cuando dejan a reproducirse los gases – la col fermentada ya esta echa (la mía estaba echa en 5 días). Poner la col en los tarros de cristal, apretándola un poco, cubrir con su jugo, tapar los tarros y guardar en la nevera. Se conserva en el frigorífico unos 6-8 meces.

De 2,5 kg. de col fresca ha salido 2,5 l de col fermentada.











Квашеная капуста

2,5 кг капусты (вес без покровных листьев)
2 моркови
40 г соли

Порезать капусту. Добавить соль и перетереть слегка руками, чтобы капуста пустила сок. Затем добавить тертую морковь и перемешать.

Переложить в нержавеющую кастрюлю (лучше в керамический или деревянный сосуд), утрамбовать, сверху положить деревянный кружок или за неимением – тарелку, и поставить сверху груз. На следующий день выделится достаточно сока. Капуста должна быть вся покрыта соком. Если сока будет мало – добавить немного холодной кипяченой воды.

Оставить квасится на 3-6 дней. Оптимальная температура в помещении 18-20º C. Каждый день протыкать капусту в нескольких местах, до дна, деревянной палочкой, чтобы выходили образовавшиеся газы. Если будет образовываться пена – удалять ее ложкой. Когда перестанут образовываться газы – капуста готова (у меня квасилась 5 дней). Переложить ее в стеклянные банки и хранить с холодильнике.

Из 2,5 кг свежей капусты вышло 2,5 л квашеной.

domingo, 21 de diciembre de 2008

Piroshki con relleno de carne picada y calabaza (Пирожки с начинкой из фарша и тыквы)

Cocina rusa
Piroshki con relleno de carne picada y calabaza (Пирожки с начинкой из фарша и тыквы)

Piroshki con relleno de carne picada y calabaza

Piroshki – son empanadillas rusas. Los preparan con el relleno salado o dulce.

50 gr. de levadura fresca
0,5 cucharaditas de sal
1 vaso de leche (se puede frío)
2 cucharadas de azúcar
200 gr. de la mantequilla blanda o margarina
3,5-4 vasos de harina

Relleno:
En aceite de oliva dorar 300 gr. de carne picada, añadir 300 gr. de la calabaza cortada en cubitos pequeños, salpimentar y freír unos 10-15 minutos mas. Enfriar.

Mezclar levadura con sal, añadir resto de los ingredientes, empastar.
De la masa hacer la bola, ponerla en un bol y taparla con un paño, guardar en la nevera unas 4 horas (o una noche).

De la masa hacer las bolitas de peso 70 gr. – de tamaño como un huevo. Estirar cada bolita con el rodillo (o con las manos) en un círculo de d.9-10 cm, poner en el centro 1 cucharada de relleno, cerrar los extremos (como raviolis) y poner sobre la placa del horno forrada con papel – los extremos serrados tienen que estar abajo. También se puede estirar toda la masa de grosor 7 mm y cortar los círculos con un cortador de pastas.

Pintar las empanadillas con 1 yema de huevo batida con 1 cucharada de yogurt natural.

Hornear a 180º unos 40-45 minutos.

Piroshki con relleno de carne picada y calabaza (Пирожки с начинкой из фарша и тыквы)

Пирожки с начинкой из фарша и тыквы

50 г свежих дрожжей
0,5 ч.лож. соли
1 ст. молока (можно холодного)
2 ст.лож. сахара
200 г мягкого масла или маргарина
3,5-4 ст. муки

Начинка:
В олив.масле поджарить 300 г мясного фарша, добавить 300 г порезанной маленькими кубиками тыквы, посолить, поперчить и жарить еще 10-15 мин. Остудить.

Смешать дрожжи с солью, добавить остальные ингридиенты и замесить тесто. Скатать тесто в шар, положить его в миску, накрыть полотенцем и поставить в холодильник на 4 часа (или на ночь).

Из теста сделать шарики весом в 70 г – размером с куриное яйцо. Раскатать каждый шарик скалкой (или руками) в лепешку д.9-10 см, положить в центр 1 ст.лож. начинки, защипать края пирожка и положить его на противень, застеленный пергаментом, швом вниз. Также можно раскатать все тесто толщиной 7 мм и вырезать лепешки выемкой.

Смазать пирожки желтком взбитым с 1 ст.лож. сметаны.

Выпекать при 180º около 40-45 мин.

lunes, 15 de diciembre de 2008

Pastelitos Patatas de chocolate (Пирожное Картошка)

Cocina rusa

Pastelitos Patatas de chocolate

1 vaso de azúcar
3 cucharadas colmadas de cacao amargo
1/3 vasos de leche
Mezclar todo y calentar a fuego lento hasta que se disuelve el azúcar.

500 gr. de bizcocho seco (o galletas, o pan tostado) y 1 vaso de nueces peladas pasar por la picadora de carne con la rejilla más fina (con los agujeros de diámetro 3 mm). Añadir la masa de chocolate y mezclar con una cuchara de madera.

Ahora añadir:
200 gr. de la mantequilla blanda
1 yema de huevo
2 cucharadas de brandy
vainillina

Todo mezclar bien, formar las “patatas” de tamaño como un huevo grande y depositarlas en la nevera unos 3-4 horas. Después pasarlas por el cacao.

Crema para decorar:
50 gr. de la mantequilla blanda
2 cucharadas de azúcar glasé


* * * * *

Пирожное Картошка

1 ст. сахара
3 ст.лож. с верхом какао
1/3 ст. молока
Все смешать, поставить на маленький огонь и подержать, чтобы растворился сахар.

500 г подсохшего бисквита (или печенья, или сухарей) и 1 ст. очищенных грецких орехов пропустить через мясорубку с мелкой решеткой. Добавить шоколадную смесь и перемешать деревянной ложкой.

Теперь добавить:
200 г мягкого слив.масла
1 желток
2 ст.лож. коньяка
ванилин

Все хорошо перемешать, сформовать пирожные, уложить их на блюдо и поставить в холод на 3-4 часа, после чего обвалять их в какао.

Крем для отделки:
50 г слив.масла мягкого
2 ст.лож. сахарной пудры

domingo, 23 de noviembre de 2008

Pasteles con requesón – Sochniki (Сочники)

Cocina rusa
Pasteles con requesón – Sochniki (Сочники)

Pasteles con requesón - Sochniki

2 vasos (500 ml) de harina
0,5 vasos (125 ml) de azúcar
50-100 gr. de mantequilla (o de margarina) – yo he utilizado 50 gr.
1 huevo
4 cucharadas de nata agria (o yogurt griego Danone)
0,25 cucharaditas de sal
0,25 cucharaditas de bicarbonato

Relleno:
150 gr. de requesón (o de ricotta)
1 cucharada de azúcar
1 cucharada de harina
1 cucharada de nata agria (o yogurt griego Danone)
1 clara de huevo

Mezclar harina con el bicarbonato y tamizarla.

Mezclar nata agria, huevo, azúcar y sal – hasta que se disuelven azúcar y sal.

Con una cuchara de madera batir la mantequilla blanda unos 5-8 minutos, después agregar poco a poco la mezcla de nata agria con el huevo. Ahora echar toda la harina y rápido – en unos 20-30 segundos – amasar el empasto.

Con el rodillo estirar la masa de grosor de 7-8 mm. Con un cortador redondo rizado de diámetro de 8 cm cortar la masa. Sobre cada recorte poner 1 cucharadita de relleno y con la ayuda de una espátula – doblarlos. Pintar los pasteles con la yema de huevo y hornearlos unos 10-15 minutos a 220-230º C.

Pasteles con requesón – Sochniki (Сочники)

Pasteles con requesón – Sochniki (Сочники)

Pasteles con requesón – Sochniki (Сочники)

Pasteles con requesón – Sochniki (Сочники)

Сочники

2 ст. муки
0,5 ст. сахара
50-100 г слив.масла (или маргарина) – я положила 50 г
1 яйцо
4 ст.лож. сметаны
0,25 ч.лож. соли
0,25 ч.лож. соды

Начинка:
150 г творога
1 ст.лож. сахара
1 ст.лож. муки
1 ст.лож. сметаны
1 белок

Муку перемешать с содой и просеять.
Сметану, яйца, сахар и соль перемешать до растворения соли и сахара.

Размягченное масло взбивать деревянной лопаточкой 5-8 мин., постепенно добавляя смесь сметаны с яйцом, затем муку, и быстро – за 20-30 секунд – замесить тесто.

Тесто раскатать в пласт толщиной 7-8 мм. Круглой гофрированной выемкой диамeтром 8 см вырубить лепешки, на которые положить творожную начинку, и загнуть одну половину лепешки над творожной начинкой. Поверхность смазать желтком и выпекать сочни 10-15 мин. при 220-230º C. Можно приготовить сочники треугольной формы.

Рецепт из Книги Р.П.Кенгиса «Домашнее приготовление тортов, пирожных печенья, пряников, пирогов», 1991г.

domingo, 9 de noviembre de 2008

Pelmeni con relleno de carne y repollo (Пельмени с начинкой из мяса и капусты)

Cocina rusa
Pelmeni con relleno de carne y repollo (Пельмени с начинкой из мяса и капусты)

Pelmeni con relleno de carne y repollo

Hacer el empasto como en esta receta.

Relleno:
50% de carne picada de cerdo o de ternera
50% de repollo triturado
sal
pimienta negra molida
se puede añadir el huevo

Los pelmeni se preparan como los raviolis – los echan en agua hervida con sal. Cuando se suban arriba del agua – cocinarlos unos 3-5 minutos y escurrirlos.

Se sirven con:
- mantequilla y queso rallado,
- mantequilla y pimienta negra molida,
- nata agria,
- mostaza,
- salsa de rábano picante,
- ketchup,
- salsa picante Adghika,
- cualquier otra salsa a su gusto.

En Rusia las familias tienen costumbre de preparar los pelmeni …..unos cuantos quilos a la ves :) y congelarlos. Después, cuando apetece, solo tenéis que echarlos en el agua hervida con sal (sin descongelarlos!).

Si vais a preparar los pelmeni y comerlos en el mismo día – siempre tenéis que utilizar la carne picada de cerdo ya congelada, de ternera - se puede utilizar la carne fresca. Pero yo siempre preparo los pelmeni y después los congelo.


* * * * *

Пельмени с начинкой из мяса и капусты

Приготовить тесто как в этом рецепте.

Начинка:
50% свиного или говяжьего фарша
50% капусты
соль
черный молотый перец
можно добавить яйцо

martes, 2 de septiembre de 2008

Pelmeni

Cocina rusaPelmeni
1 kg. harina
sal
50 gr. aceite
550 ml agua caliente

Para la masa mezclar todo bien, y dejar a reposar 1 hora. Después formar pelmeni con el relleno (carne picada de cerdo, sal, pimienta negra molida y cebolla rallada).

Normalmente se preparan la cuantidad grande de pelmeni y los congelan. Para comerlos - hervir agua con sal, echar pelmeni congelados, y como de nuevo empieza a hervir el agua - cocinarlos unos 5 minutos (como raviolis). Servir con la salsa a su gusto.

Receta en ruso:

Пельмени

1 кг муки
соль
50 г раст.масла
550 мл горячей воды

Для теста все хорошо смешать и дать ему отдохнуть 1 час. Затем слепить пельмени с начинкой (свиной фарш, соль, молотый черный перец и тертый лук).

Источник: Светлана Шалимова (Владивосток, Россия)

lunes, 18 de agosto de 2008

Pelmeni (Пельмени)

Cocina rusa

Pelmeni

Tamizar en un bol 3 vasos de harina,
añadir 50 gr. de la mantequilla blanda
y 2 huevos,
sal.

En el mismo tiempo: con una mano empezamos a mezclar la masa y con la otra – echar poco a poco 1 vaso de agua muy fría. Empastar bien. Después sacar la masa del bol y seguir trabajándola en la mesa enharinada, si necesita - añadir más harina. La masa no tiene que ser muy dura. Dejarla a descansar 30 minutos.

Formar los pelmeni (como los raviolis).

Relleno:
carne picada de cerdo
cebolla bien troceada o rallada
sal y pimienta negra molida

Poner agua con sal a hervir. Como se rompe hervor – echar los pelmeni en agua bullente. Cuando los pelmeni suben arriba – cocinarlos 5-7 minutos (moverlos con una cuchara para que no se pegan al fondo). Después escurrirlos y servirlos a gusto (con la salsa preferida, con la salsa de soja, con la mantequilla y la pimienta negra molida, etc.).


* * * * *

Пельмени

Насыпать в миску 3 стакана муки,
добавить 50 г мягкого сливочного масла
и 2 сырых яйца,
соль.

Одновременно: одной рукой начать месить тесто и другой – влить тонкой струйкой 1 стакан очень холодной воды. Хорошо перемешать. Далее выложить на присыпанный мукой стол и продолжать месить его, добавить если нужно еще муки. Тесто не должно быть тугим. Дать отдохнуть тесту не менее 30 минут.

Сформовать пельмени и отварить их.

Начинка.
фарш свиной
лук мелко порезанный или тертый
соль и черный молотый перец

domingo, 17 de agosto de 2008

Empanadillas rusas Piroshki (Пирожки)

Empanadillas rusas Piroshki (Пирожки)

Empanadillas rusas Piroshki

(Cocina rusa)

Mezclar 1 vaso de leche entera con 1 sobre de levadura seca (7-11 gr.) y 2 cucharadas de azúcar – disolver el azúcar y la levadura en leche. Dejar a fermentar unos 10-15 minutos en un sitio caliente.

En un bol tamizar 3 vasos de harina, añadir 200 gr. de la mantequilla blanda – mezclar hasta obtener la consistencia grumosa de harina. Añadir levadura con leche y mezclar bien. Si necesita – añadir un poco mas de harina. No trabajar la masa mucho tiempo – bastante 3-5 minutos. De la masa formar una bola y ponerla en la nevera para 30 minutos.

Dentro del tiempo pasado formar los piroshki. La masa se estira bien y no se pega. El relleno puede ser dulce o salado. Pintar con el huevo batido. Hornear a 200º C.

Todo lo escrito arriba – es un modo rápido.

También se puede empastar la masa un día para el otro: en este caso agregar junto con la levadura ya fermentada 2 huevos frescos. En este caso se aumenta la cantidad de harina. Dejar la masa en la nevera una noche.


Relleno 1.
Cortar la col, pasarla por el agua hervida – 2 minutos, escurrir y enfriar bajo el chorro del grifo con el agua fría. Después con las manos exprimir la col del agua.
En una sartén en la mantequilla a fuego medio sofreír la col durante unos 10-15 minutos, dorarla un poco. Retirar del fuego, agregar los huevos duros picados, sal y pimienta negra molida.

Relleno 2.
En una sartén en la mantequilla sofreír la cebolla bien picadita, agregar la carne picada de cerdo y ternera – freír a fuego lento hasta que la carne queda bien echa. Sazonar y salpimentar.

Empanadillas rusas Piroshki (Пирожки)

Empanadillas rusas Piroshki (Пирожки)

Empanadillas rusas Piroshki (Пирожки)

Empanadillas rusas Piroshki (Пирожки)

Empanadillas rusas Piroshki (Пирожки)

Empanadillas rusas Piroshki (Пирожки)

Пирожки

(Кухня русская)

Взять 1 стакан жирного слегка подогретого молока. Добавить к нему пакетик дрожжей (весом 7-11 гр) и 2 ст.лож. сахара. Размешать, чтобы сахар растворился, а дрожжи смешались с молоком.
Поставить смесь с дрожжами в тёплое место минут на 10-15, чтобы получить дрожжевую шапочку.

Пока подходят дрожжи, просеять 3 ст. муки в миску. Если надо будет еще - добавить потом. Добавить к муке 200 г мягкого масла и растереть все в мелкую крошку. Добавить подошедшие дрожжи. Хорошо перемешать. Тесто должно быть достаточно плотным. Если нужно – добавить еще муки. Долго не месить – 3-5 мин. достаточно. Скатать тесто в шар и положить в холодильник на 30 мин.

Через полчаса можно лепить пироги или пирожки. Тесто прекрасно раскатывается, не липнет ни к скалке, ни к столу, ни к рукам. Брать небольшие порции теста из холодильника и лепить. Начинка может быть разной – соленой или сладкой. Швы на пирожках залепливать сильно (т.к. тесто плотное и упругое) и класть на противень швом вниз. Пирожки перед выпечкой не нужно расстаивать. Выпекать при температуре около 200º С.

Все вышенаписанное – быстрый вариант.

Можно также поставить тесто заранее. Тогда нужно добавить 2 яйца (увеличивается и количество муки). Тесто можно замешать и оставить на ночь в холодильнике.


Начинка 1.
Капусту порезать, опустить на 2 минуты в кипяток, откинуть на дуршлаг и охладить под проточной водой. Отжать капусту руками от лишней воды. Затем слегка поджарить ее в течение 10-15 мин. на среднем огне на сливочном масле. Снять с огня и добавить вареные порезанные яйца, соль и черный молотый перец.

Начинка 2.
С сковороде на сливочном масле спассеровать мелко порезанный лук, добавить фарш из говядины и свинины – жарить на маленьком огне пока мясо хорошо не прожарится. Посолить и поперчить.

Источник: Tasha-monami